Bunlarla ameliyat yapmayı dene bakalım. Şu an polisi aramayı düşünüyor olabilirsin. | Open Subtitles | فلتحاول أن تجري عمليات بيديك الآن ربما تفكر |
Bir dene de seni duvara yapıştırayım, seni kel serseri. | Open Subtitles | فلتحاول ذلك أيها الآصـلع اللعين وسـوف,إضربْك بعرض الحائطِ! |
İstediğin kadar sert olmayı dene, ama asla benim deli olmama engel olamazsın. | Open Subtitles | جهدك باقصى فلتحاول جنونى من تنجح ولن |
Sen dene, ben pirince bakayım. | Open Subtitles | فلتحاول انت وساتكفل انا بالارز |
Yapabileceğine inanıyorsan gel de dene bakalım, keko seni! | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستطيع ! فلتحاول ،يا صاحب الرأس الفارغ |
Birgün dene. | Open Subtitles | حسناً ... فلتحاول في يوم من الأيام. |
Şimdi, bak, Dory, sadece dene. | Open Subtitles | و الآن انظر يا (دوري)، فلتحاول فعل ذلك و حسب |
Şimdi, sen dene. | Open Subtitles | الآن، فلتحاول أنت |
Bir daha dene. | Open Subtitles | فلتحاول ذلك مجدداً |
İstilamıza direnmeyi dene! | Open Subtitles | إذا فلتحاول إيقاف غزونا |
Haydi, dene bir. | Open Subtitles | ! هيا ، فلتحاول |
Pipkin, sen dene. | Open Subtitles | (بيبكين)، فلتحاول |
Vinci'yi dene. O yapabilir. | Open Subtitles | فلتحاول يا (فينشي) لعله يفعل |
Bir kez dene. | Open Subtitles | فلتحاول |
Büyük, yuvarlak bir daire. Evet, şimdi sen dene. | Open Subtitles | فلتحاول أنت |
Buna erkek olmak denir, Doug. dene derim. | Open Subtitles | يعني كن رجلاً يا(دوغ)فلتحاول |