| Harika. O zaman istediğin tokmağı seç. | Open Subtitles | عظيم إذا، فلتختاري المقبض الذي يحلو لكِ بالتالي. |
| Burayı seç. Bir uzman olarak, şimdiye kadar gördüklerimiz arasında en iyisi bu bence. | Open Subtitles | فلتختاري هذه، كخبير فهذه هى الأفضل من بين كل ما رأيناه. |
| O, nefreti öfkesinden dolayı seçti, sen de aşkı seç. | Open Subtitles | عندما غضب اختار الكره ، فلتختاري أنت الحب |
| Pekâlâ, bir şişe seç; iki bardak doldur. | Open Subtitles | حسناً ، فلتختاري أى زجاجة وتسكبي لنا كأسين |
| Gözlerimden birini seç bebeğim. | Open Subtitles | ...بداخل مملكة الـ فلتختاري عين فحسب يا عزيزتي |
| Arkadaş olacak başka birini seç. | Open Subtitles | فلتختاري إمرأة أخرى لتصاحبيها |
| Her neyse, Heat'in maçına bakmaya gidebiliriz ya da Everglades bataklık turuna katılabiliriz, sen seç. | Open Subtitles | على كلٍ، كنت أفكر فى أن نذهب (لمشاهدة مباراة لـ(ميامي هيت أو القيام بجولة بمستنقع إيفرجلادز)، فلتختاري) |
| Başka gün seç o zaman! | Open Subtitles | إذا فلتختاري يومًا آخر! |
| Leo'yu seç de bitir işte. | Open Subtitles | فقط فلتختاري (ليو) وأنهي الأمر |
| seç birini. | Open Subtitles | فلتختاري |