ويكيبيديا

    "فلتذهب إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • git
        
    - O zaman git oraya, manyak! - Bana acele lazım. Open Subtitles إذاً فلتذهب إلى هناك الآن أيّها الغريب اللعين
    Şimdi sana defol git kendini siktir derdim çünkü bu siktiğimin kıskançlık oyunlarından nefret ederim. Open Subtitles سوف أقول لك فلتذهب إلى الجحيم. لأننى أكره هذا الهراء
    Bu yüzden endişelenme ve Sıradaki kasabaya git. Open Subtitles لذا لا تقلق بشأن ذلك، فلتذهب إلى القرية التالية
    Koridorun sonuna güvenli olan yere git. Open Subtitles فلتذهب إلى نهاية الرُدهة حيث يكون الوضع آمنا
    Evine git hemen. Buraya kadar! Open Subtitles فلتذهب إلى المنزل الآن ، لقد انتهى ذلك الأمر بالنسبة لك
    Arabanın yanına git. Gitmeye devam et. Open Subtitles فلتذهب إلى جانب تلك السيارة ، استمر في المشى وحسب
    Sen otele git, ben geliyorum. Open Subtitles فلتذهب إلى الفندق سألحقك لاحقاً
    Eğer palyaço olmak istiyorsan, git sirke katıl. Open Subtitles إذا تريد أن تصبح مهرج فلتذهب إلى السيرك
    Tembel kıçını kaldırıp kocamız gibi İngiltere ye çalışmaya git Open Subtitles "فلتذهب إلى العمل في "إنجلترا مثل بقـيّـة أزواجـنـا
    Sen de kütüphaneye ya da Starbucks'a git. Bir çare bul. Open Subtitles إذن، فلتذهب إلى المكتبه أو " ستار بكس " ، فلتكن ذكياً
    Arabaya git. Yürü! Open Subtitles لقد وجدته , فلتذهب إلى السيارة
    Hemen odana git yat. Open Subtitles فلتذهب إلى سريرك في الحال
    Bu gece kuzeye doğru git Open Subtitles فلتذهب إلى الشمال الليلة
    Sadece rıhtıma git. Open Subtitles فلتذهب إلى الرصيف فحسب
    Cehenneme git! Open Subtitles فلتذهب إلى الجَحيم
    Aşağıya git. Open Subtitles فلتذهب إلى الأسفل
    Kaldır kıçını da evine git. Open Subtitles فلتذهب إلى المنزل
    Cehenneme git. Open Subtitles فلتذهب إلى الجحيم
    Cehenneme git. Open Subtitles فلتذهب إلى الجحيم.
    Haklı, Abbaslara git! Open Subtitles انه على حق، فلتذهب إلى بيت (عباس)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد