Yemin ederim,çocuklara sor Dalga geçmiyorum | Open Subtitles | أقسم على ذلك، فلتسأل هؤلاء الرجال أنا لا أمزح |
Kendine bir sor, Dr. Pierce... | Open Subtitles | لذا فلتسأل نفسك طبيب بيرس هل تساعده حقاً ؟ |
Kendine sor bakalım başkası inanır mı? | Open Subtitles | فلتسأل نفسك بشأن ما إذا كان هُناك شخصاً آخر سيفعل ذلك |
sor. Seninim. | Open Subtitles | هيا، فلتسأل سؤالك أنا أستمع لك |
Annemin mezarı üzerine yemin ederim ki, tam bir köpekbalığı. Mouch'a sor. | Open Subtitles | إنَّهُ قرشٌ لا يرحم, أُقسِمُ بذلكـ #فلتسأل #ماوتش |
Kendine neden diye sor. | Open Subtitles | . فلتسأل نفسك عن السبب |
Kendine neden diye sor. | Open Subtitles | . فلتسأل نفسك عن السبب |
Bu doğru bir şey. Annene sor. | Open Subtitles | هذا صحيح فلتسأل والدتك |
Elçiliğe ulaştığınızda, görevlerden sorumlu asbaşkan Jim Aldacott'u sor. | Open Subtitles | وحالما تصل إلى السفارة، فلتسأل عن نائب رئيس العمليّات (جيم ألداكوت). |
Onu yeni patronuna sor. | Open Subtitles | فلتسأل الرئيس الجديد |
Pacquiao'ya sor.İşe yarıyor. Seni acıya alıştırıyor. | Open Subtitles | فلتسأل (باكياو) ، الهُراء ينجح أحياناً أعد نفسك للألم |
Kimyagerin Bay Cholmondeley'e Fransız deneyinin ne olduğunu sor. | Open Subtitles | فلتسأل الكيميائي خاصتك السيد (تشلمندلي) سَلْه عن التجربة الفرنسية |
Bu konu hakkında Jeanne'ın fikrini sor. | Open Subtitles | فلتسأل (حان) اذاً عن رأيها بهذا الصدد |
Vince'e sor. Bakalım ne diyecek. | Open Subtitles | فلتسأل (فينس) وفلترى ماهو رأيه |
Bana burada neler olduğunu anlat. Kız arkadaşına sor. | Open Subtitles | فلتسأل صديقتك. |
Artık yolumuz bir. Ben senin için çalışıyorum. Kendine şunu sor Jeffrey... | Open Subtitles | فلتسأل نفسك يا "جيفري"... |
- sor o zaman. | Open Subtitles | فلتسأل إذن |
Frank'e sor. | Open Subtitles | (فلتسأل (فرانك |