İnsan, geometrik ve Felsefi açıdan da istediği her şekli alabilir. | TED | البشر يستطيعون ملئ اي شكل يعجبهم هندسيا كان أم فلسفيا. |
Felsefi olarak bu sanat eseri canımı sıkıyor. | Open Subtitles | هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني |
Küçük kız, vektörleri, eğilimleri ve niyetleri görmeyi başarabilmişti hem de hepimizden çok önce. neler olacağını anlamıştı ve barış oyununda saldırmak gibi Felsefi bir karar vermişti. | TED | لقد تمكنت من إبصار كل الإنفعالات و النزعات و العزائم قبل أي أحد منا و لقد فهمت ما كان سيحدث من بعد لتأخذ بذالك قرارا فلسفيا يتجلى في الهجوم خلال لعبة سلام. |
verimli yeni uçakları almaya bütçeleri elvermeyen hava yolları için ki bu şirketler yaşamak için yakıt harcamalarını azaltmak zorundadır eğer Felsefi olarak bu şirketler hakkında bir şeyler yapmak istiyorsanız bunları finanse etmek için ve aynı zamanda eski uçakları | TED | ثم ان ارثنا من شركات الطيران لا تتحمل تكلفة شراء طائرات جديدة فعالة انهم في حوجة ماسة لتخفيض فواتير الوقود لديهم و ان شعرت فلسفيا بأنك تريد ان تفعل شيئا حيال ذلك هناك طرق لتمويل ذلك |
Bugün, onun eserleri yeniden hayal edilecek, yeniden ziyaret edilecek ve isyan edilecek Felsefi bir dil sunuyor, bu devrimci düşünür, bir yanıtla kabul görebilir. | TED | اليوم، تتناول أعمالها أسلوبََا فلسفيا ليُعاد التفكير بها، ليُعاد النظر فيها، وليُعاد التمرّد عليها ــــ ردّة فعلٍ قد تُرحب بها هذه المفكّرة الثوريّة. |