ويكيبيديا

    "فلماذا لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden hiç
        
    • Neden onu
        
    • Peki neden
        
    • niçin
        
    • niye hiçbir
        
    • Öyleyse neden
        
    • o zaman neden
        
    İnsanların gözüne bakarak öldürebiliyorsa, neden hiç kimse ölmedi? Open Subtitles ولكن إذا كان يقتل عبر النظر إلي الناس فى أعينهم فلماذا لم يمت أحد؟
    Eğer Tanrı'yla arasında bağlantı varsa, Neden onu kurtarmadı? Open Subtitles إذاً لديه قناة إتصال بالله فلماذا لم ينقذه الله ؟
    Peki neden ona bu şarkıyı göndermiyorsunuz? - Boş ver. Open Subtitles فلماذا لم ترسلها إلى العيون الزرقاء الراحلة ؟
    Binbaşı kocamın yakın arkadaşıysa, Robert niçin benimle tanıştırmadı? Open Subtitles لو كان الميجور صديقا حميما لزوجى الراحل فلماذا لم يُعرًفنى به من قبل ؟
    Peki ama Amy'yi koruyordun da bana niye hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles لكنّكَ إنّ كنتَ تحمي (آمي)، فلماذا لم تخبرني؟
    Öyle olmalı. Öyleyse neden güvenlik elemanının dikkatini çekmedi? Open Subtitles حسناً، إذا كان ذلك صحيحا فلماذا لم تقم بجذب انتباه حارس الأمن ؟
    Peki o zaman neden korumaları gerektiği gibi bizi korumadılar? Open Subtitles فلماذا لم يقوموا بالإعتناء بنا كما كان يفترض بهم ؟
    eğer bu kadar önemliyse, neden hiç değinmedi? Open Subtitles وإذا كان الأمر بهذه الأهمية فلماذا لم يطرحه
    Bana söyleyin, sizin gibi iki profesyoneli neden hiç kimse işitmemiş? Open Subtitles اخبراني اذا كنتما محترفان حدا فلماذا لم يسمع أحد بكما؟
    O halde, neden hiç adını duymadım? Open Subtitles فلماذا لم أسمع بك قط؟
    - Ben ise dövüşçüydüm. Neden onu durdurmadım ki? Open Subtitles لقد كنت ملاكماً فلماذا لم أحاول أن أوقفه؟
    Madem babam bu kadar tehlikeliydi, Neden onu hiç tutuklamadınız? Open Subtitles لو كان أبي شخصاً خطيراً فلماذا لم لا تقوموا باعتقاله إذاً
    Neden onu tekrar dövmüyorsun? Open Subtitles ! ضربته قبل ثلات سنوات فلماذا لم تضربه مجدداً ؟
    Peki neden bu sabah ki uçaklarına binmediler? Open Subtitles فلماذا لم يقوموا بصعود طائرتهم هذا الصباح؟
    Peki neden gülmüyorum? Open Subtitles إذا كان ذلك مضحكا، فلماذا لم اضحك.
    Yani, eğer Emilio savunma avukatına bizim hakkımızda bir şeyler dediyse öyleyse Peki neden sihir şeylerini ortaya dökmedi? Open Subtitles أعني، إن كان " إيميليو " قد أخبر الدفاع العام عنّا، فلماذا لم ينطق بكل ماحدث من سحر؟
    Ama ruj lekesi kolay silinirdi, hiç iz kalmazdı. Ama silinmemişti? niçin? Open Subtitles ولكن ,بالتاكيد يمكن ازالة احمر الشفاة تماما دون ترك اى اثر ,فلماذا لم يتم ازالته ؟
    Madem sözkonusu paraydı, niçin istemedi ki? Open Subtitles ان كان يريد المال , فلماذا لم يطلب منى ؟
    Peki ama Amy'yi koruyordun da bana niye hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles لكنّكَ إنّ كنتَ تحمي (آمي)، فلماذا لم تخبرني؟
    Öyleyse neden şimdiye kadar onları yakalayamamışlar. Open Subtitles فلماذا لم يقبض عليهم حتى الآن منهم؟
    Kokain onu heyecanlandırırdı, Öyleyse neden karşı koymamış? Open Subtitles الكوكائين ربما يحفزها فلماذا لم تقاوم ؟
    Pekâlâ. Madem polissin o zaman neden beni karakola götürmüyorsun? Open Subtitles حسناً , إن كُنت شرطي , فلماذا لم تأخذني .إلي القسم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد