Cylonların bizi yok etmesine gerek kalmaz, kendi kendimizi yok ederiz. | Open Subtitles | فلن نحتاج لأن يدمرنا السيلونز .. لأننا سنفعل ذلك بأنفسنا |
Alt epigastrik perforatör flebini kullanırsak bacağını kesmemize gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا استخدمنا سديلة عميقة من الشريان المساريقي السفلي، فلن نحتاج للقطع في ساقه. |
Dinle Oliver, o vericiyi elimize geçirebilirsek eğer belki cihazın izini bulmamıza gerek kalmaz. | Open Subtitles | (أوليفر)، إذا حصلنا على المُرسل فلن نحتاج للبحث عن الجهاز. |
Bu tezgâhı birazcık daha temizlersen tabak kullanmaya ihtiyacımız kalmayacak. | Open Subtitles | تعرفي , لو أصبحت هذه الأسطح أكثر نظافه فلن نحتاج إلى صحون . |
- Daha aşağı inersek, paraşüte ihtiyacımız kalmayacak! | Open Subtitles | - إن انخفضنا فلن نحتاج ... إلىمظليّاتلعينة... ! |
İkimizin de cep telefonu var, sabit hatta ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | وكلانا لدينا هواتف محمولة لذا فلن نحتاج الى هاتف ثابت |
Dinle Oliver, o vericiyi elimize geçirebilirsek eger belki cihazin izini bulmamiza gerek kalmaz. | Open Subtitles | (أوليفر)، إذا حصلنا على المُرسل فلن نحتاج للبحث عن الجهاز. |
Benim gibi birisi daha varsa, bizim STD fuarına ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لو كان كل شخص مثلي قليلاً فلن نحتاج أن نقيم معرض الأمراض الجنسية |
Yani daha fazla patlayıcılara ihtiyacımız yok demek istedin. | Open Subtitles | فلن نحتاج حتى لمتفجّرات، صحيح؟ |
Geri döndüğüme göre artık Caitlin'e ihtiyacımız yok değil mi dostum? | Open Subtitles | لكن بما أنني عدت فلن نحتاج (كيتلين) بعد الآن، أليس كذلك؟ |