Herkes dışarı. Hey, dışarı Çıkın tamam mı? | Open Subtitles | ليخرج الجميع اللعنة فليخرج الجميع من هنا |
- Peki! - Onları dururamadım. Herkes dışarı! | Open Subtitles | أريد أن يتم إخلاء الغرفة فليخرج الجميع من هنا |
Normal şartlarda, amir, Herkes dışarı çıksın dediği zaman ne kadar zamanda çıkmamız gerekiyor? | Open Subtitles | عموماً عندما يقول الرئيس فليخرج الجميع من المبنى كم من الوقت يكون لدينا؟ |
Bu yüzden de Toplum Günü var. Herkes dışarı! Evden Çıkın! | Open Subtitles | لهـذا ، يوم العمـل من أجل المجتمـع فليخرج الجميـع ، فليخرج الجميع من المنـزل |
Çavuş, Herkes çıksın. | Open Subtitles | أيها الرقيب.. فليخرج الجميع |
Affedersiniz, affedersiniz. Herkes dışarı! Parti bitti. | Open Subtitles | المعذرة ، المعذرة ، فليخرج الجميع لقد إنتهت الحفلة |
Pekala, Herkes dışarı. Hadi, Çıkın. | Open Subtitles | حسنا ، فليخرج الجميع اٍلى الخارج - هيا ، فلنذهب - |
- Herkes dışarı! | Open Subtitles | حسنا ، إستمروا بالتحرك فليخرج الجميع |
Herkes dışarı! Başınıza dikkat! Birer birer inin. | Open Subtitles | فليخرج الجميع ،حاذرو على رؤسكم |
Pekâlâ. Herkes dışarı. Özgürsünüz. | Open Subtitles | حسنا, فليخرج الجميع انتم احرار الآن. |
- Pekâlâ, ders bitti. Herkes dışarı! | Open Subtitles | -حسناً، لقد إنتهت المحاضرة، فليخرج الجميع! |
Herkes dışarı. Hadi. Bu bir tatbikat değil. | Open Subtitles | فليخرج الجميع هذا ليس مكان للتدريب |
- Güvenin bana. - Oh evet, sana güvenelim. -Şimdi, Herkes dışarı. | Open Subtitles | أجل أثق بكَ - فليخرج الجميع في الحال - |
İşte geldik. Herkes dışarı. | Open Subtitles | لقد وصلنا ، فليخرج الجميع |
Pekâlâ! Herkes dışarı! | Open Subtitles | فليخرج الجميع بسرعة |
Hanımlar hariç Herkes dışarı. Dışarı! | Open Subtitles | فليخرج الجميع ما عدا السيدات |
Herkes dışarı. | Open Subtitles | حسناً فليخرج الجميع من هنا |
Herkes dışarı çıksın. | Open Subtitles | فليخرج الجميع الأن. |
- Herkes çıksın. | Open Subtitles | فليخرج الجميع.. |
Herkes dışarı! Herkes çıksın! | Open Subtitles | فليخرج الجميع اخرجوا كلكم |
Bomba ekipleri ve doktorlar gelsin. Herkesi burda görmek istiyorum. | Open Subtitles | . فريق القنابل و المسعفون , فليخرج الجميع |