Eğer Şeytan geldiyse neden senin tanrın bir şey yapmıyor? | Open Subtitles | لو أن الشيطان موجود فعلاً فلِمَ لا يتكفل به إلهك؟ |
Bir şeyleri ayırarak dondurabildiğine göre, neden masumlar için de olmasın? | Open Subtitles | وبما أنكِ تُجمَّدين الأشخاص بإختياركِ، فلِمَ لن تستطيعين تجميد الأبرياء فقط؟ |
Eğer gerçek bir dizi değilse, neden bana yapmam gerekenleri söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا لم يكن مسلسلا حقيقيًا، فلِمَ تملي عليّ ما يجب فعله؟ |
Plan hakkında birşey bilmiyorlarsa neden yapıyorlar? | Open Subtitles | إذا لم يعلما عن الخطة الأساسية أو الهدف فلِمَ سيفعلاها ؟ |
Bu yılda aynısı niye yapmıyasın? Tabii bu kez sürekli olarak. | Open Subtitles | فلِمَ لا تقومين بنفس النشاط هذا العام و لكن هذه المرة ستكونين أساسية بالفريق |
Madem ceset yoktu neden böyle bir suçlamada bulundunuz? | Open Subtitles | إن لم تكن هناك جثة, فلِمَ أطلقتِ ذاك الإتهام؟ |
Sen savaşın bitmesini istediğini söylüyorsun öyleyse neden yapmıyorsun? | Open Subtitles | تقول إنك تريد إنهاء الحرب، فلِمَ لا تفعل؟ |
Kocamla konuşuyorum. neden kendi yastığını kendin almıyorsun? | Open Subtitles | أتحدّث إلى زوجي، فلِمَ لا تحضر وسادتك اللعينة بنفسك ؟ |
Ama eğer birine iftira atacaksan, neden ölü bir adamı seçesin ki? | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحاول إلصاق التهمة بشخص ما فلِمَ تختار شخص ميت ؟ |
- Öyle mi, madem polis değilim, neden Bauhaus'da durduğumda, adamlar çil yavrusu gibi dağıldı? | Open Subtitles | فلِمَ يهرب كل هؤلاء الناس حين أذهب إلى المتجر؟ |
eğer onlar yapabiliyorsa, neden biz yapamayalım? | Open Subtitles | اذا كانوا يستطيعون فعل ذلك فلِمَ نحن لا؟ |
Madem çok büyük bir onur, neden çizmelerini seyrediyorsun? | Open Subtitles | إن كان هذا شرف عظيم للغاية فلِمَ تحدّق في حذائك ؟ |
Eğer böyle bir şeyin varlığından bile emin değilsen neden hayatını riske atıyorsun? | Open Subtitles | إن لم تؤمن بوجود شئ، فلِمَ تخاطر بحياتك لأجله؟ |
Öleceğimizden bu kadar endişeliysen, neden dert edesin ki? | Open Subtitles | لو كنتي مقتنعة جداً أننا سنموت فلِمَ تتعبين نفسك بهذا؟ |
Adamdan şüphelenmenizi gerektirecek sebep yoksa, gördüklerinden neden şüpheleniyorsunuz? | Open Subtitles | إن لم يكن ثمة سبباً للشكّ في الرجل، فلِمَ الشكّ في رؤى الرجل؟ |
neden her şeyi zora sokmak zorundasın? | Open Subtitles | أنت مُعجبُ بها . فلِمَ عليك أن تقوم بتعقيد كل الأمور؟ |
O zaman neden mesainin reddedildiği mektupta adları vardı? | Open Subtitles | إذاّ فلِمَ تمّت مراسلتهم في الرسالة التي لم تطلعونا عليها؟ |
Yani eğer tüm filoyu ikna edebilecekseniz neden onu edemiyorsunuz? | Open Subtitles | أعنى إن كان بإمكانكِ إقناع الأسطول فلِمَ ليس بمقدرتكِ إقناعها ؟ |
Eğer bu konuda ciddi değilseniz, neden burada? | Open Subtitles | إذا لم تأخذ الموضوع بجديّه هكذا فلِمَ أنت هُنا؟ |
Problem şu ki, madem "görüşme" önemli değil niye saklama ihtiyacı duyuyor? | Open Subtitles | لذا فالسؤال هو: إذا كان الاتصال غير ذا أهمية فلِمَ إذاً لا زالوا يخفون أمره؟ |