ويكيبيديا

    "فما زال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ
        
    • hala
        
    • bile
        
    • yine
        
    Bu birçok eyalette hâlâ yasak biliyorsun. Open Subtitles فما زال غير شرعي في ولايات عديدة كما تعلمون
    Eğer denersek, hâlâ birkaç dakikaya varabiliriz. Open Subtitles لو حاولنا ذلك فما زال لدينا الوقت لعدة أميال
    hâlâ yakalanmamış potansiyel bir suikastçı var. Open Subtitles فما زال هناك قاتل محتمل لم يقبض عليّه لغاية الآن
    hala o suyun zehirli olduğunu kanıtlayamadınız. Daha fazla araştırmaya ihtiyacı var. Open Subtitles إن كان هذا الماء مسموما فما زال يحتاج إلى مزيد من الدراسة
    Jason, bildiği yere dönecektir. Onun için burası hala Crystal Lake kampı. Open Subtitles جيسون سيعود للمكان ثانيةًً لا يهم ما تسمونه فما زال المعسكر
    Hadi, kocaman güçlü bir oğlansın, çıkar onu, hâlâ vaktin var. Open Subtitles هيا ، أنت فتى قوي ناضج قم بحملها للخارج فما زال لديك الوقت
    Eğer yanılıyorsam elinde hâlâ yasal bir şüpheli var. Open Subtitles أنظري، إن كنتُ مُخطئاً فما زال بين يديكِ مشتبه به رسمي
    Yani kitap onda değil. Bu da demek oluyor ki hâlâ bulmak için şansımız var. Open Subtitles ذلك يعني بأنه لا يملكه، فما زال لدينا فرصة بالعثور عليه
    O zaman kadar çıkarsam, hâlâ yapabilirim. Open Subtitles إن خرجت حينها, فما زال بإمكاني فعلها
    O zaman kadar çıkarsam, hâlâ yapabilirim. Open Subtitles إن خرجت حينها, فما زال بإمكاني فعلها
    Ve henüz ülkeyi terk etmemiş. hâlâ burada. Open Subtitles كما أنه لم يغادر البلاد، فما زال هنا
    Endişelenme. Şşş, hâlâ zamanımız var. Open Subtitles لا تقلقِ، فما زال هناك متسع من الوقت
    Endişelenme. Şşş, hâlâ zamanımız var. Open Subtitles لا تقلقِ، فما زال هناك متسع من الوقت
    hâlâ gayet güzel et kesebiliyor. Open Subtitles فما زال بإمكانها أن تقطع اللحم بسهولة.
    Şiddet içeren programlar olmasa bile hala haberler var. Open Subtitles ولكن حتى لو هربت من كل البرامج العنيفة فما زال بإمكانك رؤية الأخبار
    Haydi. Tatlım o cekete ihtiyacın olacak, hala biraz serin. Open Subtitles هيا يا عزيزي سوف تحتاج إلى تلك السترة فما زال الجو باردا
    Ama henüz o konumda değilsin. hala emirlere uymak zorundasın. Open Subtitles لكنّك لم تحصل على ذلك بعد فما زال عليك اتّباع الأوامر
    - Daha erken, günün hala düzelebilir. Open Subtitles نوعاً ما ذلك يفسد يومك بأكمله. حسناً، ذلك مبكراً، فما زال يومك ببدايته.
    Gel küçük adam. hala Kış Ormanları için uzun bir yol var. Open Subtitles تعال يا صغير فما زال الطريقُ طويل إلى غابات الشتاء
    Gaia var olsa bile, yine de Fantomları yok etmek zorundayız. Open Subtitles و إن افترضنا وجود الـ"جايا"، فما زال علينا التخلص من الأطياف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد