ويكيبيديا

    "فما سبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden
        
    Ancak bu mütemadiyen doğruysa, neden hayvanlar alemindeki yaşam döngüsü ve yaşlanma modellerinde büyük fark var? TED ولكن إذا كان هذا صحيحًا على الدوام، فما سبب التباين الضخم في أنماط الشيخوخة والأعمار داخل المملكة الحيوانية؟
    Peki, sizce neden camdan atladı? Open Subtitles فما سبب إقدامه على الانتحار إذن، حسب ظنك؟
    - Anlayamadım, amirim. - Madem cinayet değil ben neden buradayım? Open Subtitles إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟
    Seni çocukluğundan beri tanırım. Bunu neden yaptın? Open Subtitles نحن نعرف بعضنا مذ كنتَ صبياً صغيراً فما سبب قيامكَ بهذا ؟
    Evet demeyeceğin yani neden buradasın? Open Subtitles حسناً , أنتَ تعلم بأنني لن أوافق على طلبك فما سبب وجودكَ هنا ؟
    İyi adamların hanesine 1 sayı yazabiliriz. neden hâlâ asık suratın? Open Subtitles سنصعد للأعلى لنرى الأخيار فما سبب الوجه العبوس؟
    Bu gerçekten tütünse, neden yeşil o zaman? Open Subtitles إن كان هذا تبغ حقًا، فما سبب اخضرار لونه؟
    Fakat eğer o yüksek tansiyondan ölmediyse, neden öldü? Open Subtitles ولكن, ان لم يكن قد مات بضغط الدم, فما سبب موته ؟
    Ama o ormanda saldırıya uğradıysa, neden onu sokak arasına taşıdı? Open Subtitles لكن لو هُوجمت في الغابة بمكان ما، فما سبب نقلها إلى زقاق؟
    Soyguna uğradığını duydum. neden ofisine bakıyorsunuz? Open Subtitles سمعتُ أنّها تعرّضت للسرقة، فما سبب تحققكم من مكتبها؟
    Gözlerden uzak olacağın bir yere. neden burada durduk? Open Subtitles والتواري عن الأنظار، فما سبب التوقف هُنا؟
    Eğer işine yarayacak bir işlevim yoksa neden hala buradayım? Open Subtitles إن لم يكن لدي أي مركز تعتبره ذا قيمة لأكون أخاك فما سبب وجودي هنا؟
    Yoksa gecenin bir yarısı neden orada olsun? Open Subtitles و إلا فما سبب وجوده هناك بمنتصف الليل ؟
    Madem hiç anlasamiyorduk, neden buraya geldin? Open Subtitles حسناً، إذا لم ننسجم، فما سبب وجودك هنا؟
    Madem boşanıyorlar, McNaily neden burada? Open Subtitles إن كانا يمران بطلاق، فما سبب وجوده هنا؟
    Öyleyse bize neden bu kadar yabancı gelir? TED فما سبب عدم اعتيادنا عليه؟
    İyi de Selma`yı kurtardığınıza göre, oda neden patladı? Open Subtitles مهلاً، لو أنك أنقذت (سيلما)، فما سبب انفجار الغرفة؟
    O hâlde neden buradayım? Open Subtitles لا فما سبب وجودي هنا؟
    neden etrafta dolaşsın? Open Subtitles فما سبب بقائها هنا ؟
    Noonan, Lisa Bell'i öldürmediyse neden cinayet tarzı karısınınkiyle aynı? Open Subtitles إن كان (نونان) لم يقتل (ليسا) فما سبب تطابق الأسلوب مع مقتل زوجته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد