ويكيبيديا

    "فهذا يعني ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demektir
        
    Geçemezsem, Tanrı'nın benim için başka işleri var demektir. Open Subtitles وان لم اجتاز فهذا يعني ان الله لديه عمل آخر لي
    Eğer Berlin haklıysa, yakaladığımız ikinci dizeye göre işgal 24 saat içinde başlayacak demektir. Open Subtitles إذا كانت برلين على حق فعندما نعترض السطر الثاني من القصيده فهذا يعني ان الغزو سيتم خلال 24 ساعة
    Eğer yaşamama izin verirlerse onlar için uygunu bu demektir. Open Subtitles اذا تركوني اعيش فهذا يعني ان الامر يناسبهم
    Eğer biri bunu bulursa bu demektir ki planım işe yaramadı ve ben çoktan öldüm. Open Subtitles إذا وجد شخص ما هذه الرسالة فهذا يعني ان الامر قد فشل وأنني بالتاكيد قد مت
    Eğer biri bunu bulursa bu demektir ki planım işe yaramadı ve ben çoktan öldüm. Open Subtitles إذا وجد شخص ما هذه الرسالة فهذا يعني ان الامر فشل وأنني بالتاكيد قد مت
    Gök gürlediğinde, tanrı Tengri kızmış demektir. Open Subtitles عندا يسطع البرق فهذا يعني ان الإله تانجري غاضب
    Eğer bunu halledemezseniz, zaten ona layık değilsiniz demektir. Open Subtitles وان لم تتوصلا لحل للأمر فهذا يعني ان كلاكما لا يستحقها
    Bu kadarını kabul etmişlerse, devamı var demektir. Open Subtitles ان كانوا اعترفوا بهذا الكم, فهذا يعني ان هناك ما هو اكـثر
    Eğer Başsız Süvari'ye bir şey olduysa, ortalıkta gezen karanlık güçler var demektir. Open Subtitles الأن ، إذا كان قد حدث شيء ما لفارس الموت فهذا يعني ان هناك قوة مظلمة تعمل
    Dediği doğruysa Citadel yüzlerce kanun görevlisini safına çekmiş demektir. Open Subtitles اذا ما اخبرنا به صحيح فهذا يعني ان الحصن قام بمساومة المئات من اعضاء تنفيذ القوانين الفيدراليه
    Eğer o adamı öldürenle aynı zehir ise, Ellie'nin sadece bir kaç saati kaldı demektir. Open Subtitles ان كان هو نفس السم , فهذا يعني ان "ايلي" لم يتبقي لديها الا بضع ساعات
    Riff, babasını taşın yerini göstermesi için zorluyorsa benim de kendi geleceğimi görebilmek için bir fırsatım olacak demektir. Open Subtitles ان قام (رايف) بأجبار والده على ان يريه الحجر، فهذا يعني ان هنالك فرصةٌ لي لأجده وأرى مستقبلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد