ويكيبيديا

    "فهمت الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi anladım
        
    • Şimdi anlıyorum
        
    • Şimdi anladın
        
    • Şimdi anlıyor
        
    • Anlıyorum miyav
        
    • artık anlıyorum
        
    Şimdi anladım ki tamamen aptal yerine konmuşum. Open Subtitles لقد فهمت الآن بأني كنت مخدوع بشكل مثالي بالكامل
    Şimdi anladım. Open Subtitles نعم، فهمت الآن لأن أمّي كسب الكثير من الوزن
    Şimdi anlıyorum. Elinden bir şey gelmiyor. Open Subtitles لقد فهمت الآن لم يكن في استطاعتك منع هذا
    Sahip olduğunuz hakları iyice anladınız mı? - Şimdi anlıyorum. Open Subtitles هل فهمت الحقوق التي قرأتها عليك؟ فهمت الآن
    Kendini feda etmek zorundasın, Michael. Şimdi anladın mı sadedi? Open Subtitles سيكون عليك التضحية بنفسك يا (مايكل)، لقد فهمت الآن
    Sana bunun bir çıngıraklı yılanın zehri oluğunu söyleyeceğim Şimdi anlıyor musun? Open Subtitles إنه سم الكوبرا الحية ذات الأجراس هل فهمت الآن ؟
    Humma Kavula'nın neden bunu istediğini Şimdi anladım. Open Subtitles فهمت الآن لماذا يريد هاما كافولا واحد من هؤلاء
    Aman tanrım, Brennan ne demek istedi Şimdi anladım. Bu kadın bir sürü amelyat geçirmiş. Open Subtitles فهمت الآن ما الذي قصدته برينان لقد قامت هذه المرأة بالكثير من العمليات الجراحية
    Şimdi anladım sen buraya bu yüzden geldin seninle sonra görüşeceğim. Open Subtitles . لقد فهمت الآن سبب قدومك إلى هنا . سوف أستجوبك لاحقاً
    Güneş ışığının gücünün sırrını Şimdi anladım. Open Subtitles لقد فهمت الآن سرك بتسخير قوة أشعة الشمس.
    Şimdi anladım. Mesele avcı gücünde. Open Subtitles لقد فهمت الآن , إنه بشأن القوة
    Neden sensiz olamadığını Şimdi anladım. Open Subtitles فهمت الآن لماذا وجب أن يكون معك
    Ne kadar zor olduğunu Şimdi anlıyorum. Ama ona ihtiyacımız var. Open Subtitles فهمت الآن لما هذا صعب جدّاً لكنّنا نحتاجها
    Şimdi anlıyorum. İyi şeyler için de kullanılabilir. Open Subtitles لقد فهمت الآن يمكن استخدامها للخير
    Şimdi anlıyorum. Yani demek istiyorum ki onun yaptığı şeyi hak etmiyorsun. Open Subtitles فهمت الآن أعني، لمْ تكن تستحقّ ما فعلته
    Yüzündeki nefreti Şimdi anlıyorum. Open Subtitles فهمت الآن نظرة الاشمئزاز تلك على وجهك
    Ama Şimdi anlıyorum. Open Subtitles ولكنى فهمت الآن
    Şimdi anlıyorum. Katili çözdüm. Open Subtitles ،لقد فهمت الآن حول القاتل
    Şimdi anladın mı? Open Subtitles ... هل فهمت الآن
    Şimdi anlıyor musun, Bay Lombard? Open Subtitles هل فهمت الآن يا سيد " لومبارد " ؟
    Anlıyorum miyav. Open Subtitles فهمت الآن.
    O zaman neden bahsettiğini anlamamıştım ama sanırım artık anlıyorum. Open Subtitles لم أفهم ما كان يتحدث عنه، لكن أظن أني فهمت الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد