ويكيبيديا

    "فهناك الكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok şey var
        
    • bir sürü şey var
        
    • çok var
        
    Mutlu olunacak o kadar çok şey var ki. TED فهناك الكثير من الاشياء التي يجب ان نسعد من اجلها
    Konuşacağımız çok şey var. Open Subtitles فهناك الكثير مِنْ الاصطياد يتوجب عْمَلُه
    Benim de yapmadığım çok şey var. Open Subtitles إذا كان هذا يساعد، فهناك الكثير من المواد أنا لم أفعلها أيضا
    Sen kendi oyununa bak. Düşüneceğin bir sürü şey var. Open Subtitles انشغل بلعبك أنت فهناك الكثير مما يستحق انشغالك
    İzin ver de ekibimle bu konuyu ortalıkta biraz dillendireyim. Düşünülmesi gereken bir sürü şey var. Open Subtitles دعني اتحدث حول الوضع هنا فهناك الكثير من الاشياء التي يجب ان تضعها بعين الاعتبار
    Hazırlanacak bir sürü şey var. Open Subtitles فهناك الكثير لتجهيزه
    Neden tek bir ekmekle kısıtlıyorsun kendini bilmiyorum. Onlardan çok var. Open Subtitles لا أعرف لماذا تصر على كعكة واحدة، فهناك الكثير من الكعك.
    Görecek çok şey var. Open Subtitles حتى نسير وجدول الجولة فهناك الكثير لنراه
    İşe başlasak iyi olacak. Yapılacak çok şey var. Open Subtitles من الأفضل البدء بالعمل، فهناك الكثير للقيام به
    Kültürlerimizde paylaşacak o kadar çok şey var ki! Open Subtitles فهناك الكثير من نقاط التوافق بين حضاراتنا
    Sizi yaralayabilecek pek çok şey var. Open Subtitles فهناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تؤذيكم
    Yapacak o kadar çok şey var ki korkmaya zamanım bile olmayacak! Open Subtitles فهناك الكثير من الأشياء التي أنوي فعلها.. ليس لدي وقت لأخاف..
    Ama denecek çok şey var. Open Subtitles و مع ذلك, فهناك الكثير ما يجب أن يقال,
    Onun hakkında bilmediğiniz bir sürü şey var. Open Subtitles فهناك الكثير عنه لا تعرفينه
    Aslında buradaki duvarların üzerinde oldukça çok var o yazılardan. Open Subtitles في الحقيقة، فهناك الكثير منهم هنا
    - Az kaldı. Tel çok var. Open Subtitles -على وشك، فهناك الكثير من الأسلاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد