| Son 2 ayın verilerine göre 12 senin ve 20 de benim. | Open Subtitles | احصائيتنا الخاصة فى اخر شهرين فهى كانت 12 لك و 20 لى |
| Elimizdeki az bilgiye göre teknolojisi şimdiye kadar gördüklerimizden çok farklı. | Open Subtitles | بناءا على المعلومات القليله التى لدينا فهى تكنولجيا أبعد مما شاهدناه |
| Eğer sığ, basit, bencil kızları seviyorsan tam sana göre. | Open Subtitles | أذا كنت تحب الغموض و السطحية و النرجسية فهى كذلك |
| Sana göre çok güzel, ama benim için sadece karım ve çocuğum güzeldir. | Open Subtitles | بالنسبة لك فهى جميلة أما أنا فليس لدى سوى زوجتى و ابنى الذين أحبهما |
| Adetlere göre 6. evlilik yıl dönümü hediyesi olurlar. | Open Subtitles | عادة ، فهى هدية تُقدم فى ذكرى عيد الزواج الستين |
| Rudd'un söylediğine göre "hukuki ve politik açıdan zamanımızın en güçlü kişilerinden biri" geliyor. | Open Subtitles | طبقا لما تقوله رود فهى من أذكى العقول القانونية فى وقتنا الحالى |
| Adetlere göre 6. evlilik yıl dönümü hediyesi olurlar. | Open Subtitles | عادة ، فهى هدية تُقدم فى ذكرى عيد الزواج الستين |
| Her ne ise, böyle kimyasal iz bıraktığına göre büyük boyutta olmalı. | Open Subtitles | و أيا كان ما لديهم ، فهى بكميات ضخمة للغاية لتترك مثل هذه البصمة القوية |
| Otelin telefon kayıtlarına göre, iki görüşme yapmış... bir tanesi Drew Rich'in odasına, saat 7:34 civarı. | Open Subtitles | الان, طبقا لـ تسجيلات تليفون الفندق, فهى قامت بعمل مكالمتان واحدة الى غرفة درو ريتش فى تمام 7: 34 |
| Eski bir tarot masasına göre yapılmışlar, kartlar gerçeği söylemek için varlar. | Open Subtitles | فهى مستندة على الأمور القديمة الكروت التى كانت تستخدم للتنبؤ بالمستقبل |
| Sıçrama aralıkları bir kalıba göre olurdu, ne kadar sık olursa olsun. | Open Subtitles | سيكون هناك نمط لفترات الانتقال ومع ذلك فهى متكررة |
| Bacaklarının görünümüne göre onun bir tür tırtıl ya da karides olduğunu düşünebilirsiniz. | Open Subtitles | ويطلقون عليها علماء الجيولوجيا قطرات الحجارة فهى إنتقلت إلى هنا عن طريق الأنهار الجليدية |
| Onu benden daha iyi tanıyorsun ama benim tecrübelerime göre o kız köpek balığı kanın kokusunu nasıl alıyorsa palavranın kokusunu öyle alıyor. | Open Subtitles | أنتِ تعريفيها أكثر منى,و لكن من واقع تجريتى معها فهى تستطيع أن تشم الهراء مثلما يشم سمك القرش الدم |
| Olay bize kadar geldiğine göre bayanın Senatör Lockhart'la akrabalığı var herhalde? | Open Subtitles | أنا أخمن بما أن القضيه وصلت الينا هنا اذا فهى لها علاقه بالسيناتور لوكهارت |
| Sokakta yaşayan bir kadına göre bakımlı görünüyor. | Open Subtitles | بالنسبة لأمرأة تعيش فى الشارع فهى تبدو مهندمة |
| Raporlara göre onu bir kulübeye kapatmış günlerce doyurmamış, kızınca üstüne arı salarmış. | Open Subtitles | طبقا للتقارير فهى قامت بحبسه فى السقيفة لم تطعمه لأيام, تطلق عليه النحل عندما تكون غاضبة |
| Bir bar garsonuna göre, aslında çok zeki biri. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ بالنسبة لنادلة فهى ذكية جدا |
| Yeni kanına göre, Kendi köpek pisliğini temizlemeyenler, para cezasına çarptırılacak. | Open Subtitles | إن فوضى الكلاب مجازفة وفوق هذا فهى شىء مقرف لذا وفى ظل القانون الجديد فكل مالكى الكلاب الذين لا ينظفون الفوضى التى يحدثونها سيتم تغريمهم |
| Artık Lucky ortadan kalktığına göre, Greg'le evlenmesi için bir engel kalmadı. | Open Subtitles | الآن, وبخروج لاكى من الطريق, فهى حرّة فى ان تتزوجه . |
| Nathan seninle çalışması için Chris Keller'a para ödüyor, ve Nathan'a uslu çocuk olduğu için harçlığını ben verdiğime göre, şarkı benim sayılır. | Open Subtitles | ف(ناثان) كان يدفع ل(كريس كيلر) ليعمل معك (و بما أننى أنا من يقوم بدفع مصروفات (ناثان فهى تعتبر بالتالى نوعاً ما ملكى |