Ereksiyon dört saatten fazla sürerse, acil tıbbi ilgi gerektirir. | Open Subtitles | الانتصاب الذي يدوم لأكثر من اربع ساعات نادراً مايكون فانه يتطلب رعاية طبية فورية |
Eğer konuşursam, acil dokunulmazlık alacağım. | Open Subtitles | سأحصل على حصانة فورية لو تكلمت تعرف هذا، كما أعرفه أنا |
Bölgedeki çocukları gördüğümüzde acil ileti yolladık. | Open Subtitles | أرسلنا إشارة فورية حين رؤيتنا أطفالاً في المنطقة |
Yani tahmin edebilirsiniz ki, anlık karar vermek zorunda olan polis memurları için bu fazlasıyla zarar verici olabilir. | TED | وهكذا يمكنكم تخيل، رجال الشرطة الذين عليهم اتخاذ قرارات فورية يمكن أن تكون في مركز صنع القرارات الضارة جدًا. |
Ölüm ani olmuş. Sebebi ağır ve küt bir cisimle vurulmuş olması. | Open Subtitles | كانت الوفاة فورية بسبب ضربة على الرأس بأداة ثقيلة غير حادة |
Göğsündeki lezyonun daha acil olduğunu düşünmedin mi gerçekten? | Open Subtitles | ألم تظن حقاً أن الضرر بصدرها يحتاج لعناية فورية |
Tüm frekanslar, mayday, mayday. acil yardım talep ediyoruz. | Open Subtitles | النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، نحتاج مساعدةً فورية. |
Sağlık ekibi acil sahaya gelsin. | Open Subtitles | انتباه ، فريق الطوارئ الطبي ، هناك حاجة فورية للمساعدة على أرض الميدان |
hemen entübe edip acil ameliyat için hazırlamalıyız. | Open Subtitles | حسناً جميعاً لنضع له أنابيب التنفس ونجهزه لجراحة فورية |
acil destek lazım ve en yakın memurum 20 dakika uzakta. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة فورية وأقرب ضابط يبعد عشرين دقيقة عن موقع الحادث |
Temiz silahlar, ufak faturalar. acil kaçış planı. | Open Subtitles | أسلحة نظيفة وفواتير صغيرة خطة هروب فورية |
Sorun şu, birisi acil görüşme hakkını talep ediyor. Reddet. | Open Subtitles | المشكلة أن شخصًا ما يطلب حقوق زيارة فورية. |
Bir kriz geçirdiğin ve biyopsikososyal fonksiyonlarında dengeyi sağlamak için acil ilgiye ihtiyacın var demek oluyor. | Open Subtitles | يعني أننا نعتقد أنك في أزمة و تحتاج إلى رعاية فورية لتستعيد توازن الوضائف البيولوجية النفسية الإجتماعية |
Uçakta dolaşıp diğer hastaların acil yardıma ihtiyacı olup olmadığına bakar mısın? | Open Subtitles | تستطيع، يمكنك أن تذهب بالأرجاء و ترى إن كان أي مسافر يحتاج إلى مساعدة طبية فورية شكرا لك هلا ّحملت هذه من أجلي؟ |
Bu acil bir durum, ciddi bir sağlık sorunu olan ve hemen müdahale edilmesi gereken ortak bir dostumuzla ilgili. | Open Subtitles | هذا أمر طارىء بخصوص صديق... فى حاجه لرعاية طبية فورية |
Ve en sonunda anlık mesaj sistemini iş bilgisayarlarına koydular. | TED | وأخيراً أتفقوا على وضع رسائل فورية على كمبيوتراتهم في العمل. |
Baştaki yara iç kanamaya sebep olmuş, ancak ölüm ani değilmiş. | Open Subtitles | إن الإصابة في الرأس أدت إلى نزيف داخلي و لكن الوفاة لم تكن فورية |
New York'taki otobüs şoförleri eğer ellerinde cep telefonuyla görülürlerse anında işten kovuluyorlar. | TED | اقالة فورية لسائقي الحافلات في نيويورك ، إذا شاهدوا الهاتف المحمول في أيديهم. |
Denek, sağladığımız verinin gerçek zamanlı borsa verisi olduğunu bilmiyor, aslında hisse alıp satma kararı veriyor. | TED | هو لا يعرف أن ما نغذيه من بيانات هي بيانات فورية من سوق الأسهم، لكنه يتخذ قرارات بيع وشراء. |
herşeyden önce meclise sunulan her yeni projeden haberdar olabilirsiniz bunlar derhal günlük dile tercüme edilir ve bu platformda açıklaması yapılır | TED | أولًا يمكنك الحصول على المعلومات متجددة عن أي مشروع جديد تم تقديمه للكونغرس مع ترجمة فورية وشرح بلغة مبسطة على هذا البرنامج |
Onu tedavi edebilirim ama acilen bir doktora ihtiyacı var! | Open Subtitles | أستطيع ربطه ولكنه يحتاج الى رعاية طبية فورية |
Bakacak kimse olmadığından icatlarımızdan bazıları hemen ters teperdi. | TED | بدون وجود أحد يتحكم بهم، البعض من صناعتنا سيأتي بنتيجةٍ عكسيةٍ فورية. |