| Ah, ne kadar isterdim, Gökkuşağının üzerinde bir yerde olmayı. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت في مكان ما فوق قوس قزح |
| "Gökkuşağının üzerinde, bir yerde" | Open Subtitles | فى مكان ما فوق قوس قزح |
| Sıradaki şarkı, "Gökkuşağının üzerinde" | Open Subtitles | الاغنية القادمة ستكون "فوق قوس قزح" |
| Bazen, biz seviştiğimizde, beni gökkuşağının üstünde bir yere taşıyor gibisin. | Open Subtitles | احيانا يا سايل بينما نحن نمارس الحب تأخذني الي ما فوق قوس قزح |
| gökkuşağının üzerine çıkacağım, orada beni takip edemezsin. | Open Subtitles | فوق قوس قزح حيث تعجزين عن ملاحقتي |
| Gökkuşağının üzerinde bir yerde | Open Subtitles | ♪ في مكان ما فوق قوس قزح ♪ |
| "Kuşlar Gökkuşağının üzerinde uçar. | Open Subtitles | "الطيور تحلق فوق قوس قزح" |
| Gökkuşağının üzerinde bir yerde | Open Subtitles | rlm;"في مكان ما فوق قوس قزح" |
| Kuşlar gökkuşağının üstünde uçuyor | Open Subtitles | تطير الطيور فوق قوس قزح |
| gökkuşağının üstünde bir yerde | Open Subtitles | ♪ في مكان ما فوق قوس قزح ♪ |
| Çılgınca gökkuşağının üzerine oturdum sonunda! | Open Subtitles | مجنون سأذهب فوق قوس قزح ...,انا مجنون |
| -Çılgınca gökkuşağının üzerine oturdu sonunda! | Open Subtitles | مجنون فوق قوس قزح ,إنه مجنون |