Bugün taşınma günü ve kadınların, komutanları, kölelerin ve hayvanların yaz için Volga nehrine doğru hareket etmesi gerekiyor. | TED | اليوم هو يوم الانتقال، وسيتوجب عليها توجيه حشودها من السيدات والقادة والعبيد والحيوانات باتجاه نهر فولغا من أجل الصيف. |
Bu yüzden Wehrmacht, Volga'da ve yakında... | Open Subtitles | و هذا هو السبب الوحيد لتمكننا من الاستيلاء على فولغا |
Ne derler bilirsin, Volga'nın ötesinde yaşam yoktur. | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يقال؟ انه لا حياة هناك.. خلف فولغا |
Volga Ajansı Starların parladığı yer! | Open Subtitles | {\cH00FFFF}.وكالة "فولغا" للمواهب .العنوان :" 74 كولاهان لين"، جناح 901 ."تورونتو" |
2012'de memleketi Volga'da bir çete üyesinin ailesinin vahşice öldürülmesi konusunda sorgulanmış, yeterli kanıt olmadığından suçlama düşünce de Rusya'dan ayrılmış. | Open Subtitles | في عام 2012 تم استجوابه في حادثة قتل وحشي لعائلة عضو في العصابة. في مسقط رأسه "فولغا". |
Bu binanın ötesinde Volga var. | Open Subtitles | فولغا. خلف هذه البناية |
Petya, Volga, her ne ise. | Open Subtitles | بيتيا. فولغا . بول بول |
Dışarıda güzel bir Volga'n olduğunu gördük. | Open Subtitles | لقد لاحظنا بأن لديك سيارة (فولغا) جميلة في الخارج |
Volga'yı kaybedebiliriz. | Open Subtitles | "لا , سوف نفقد الـ"فولغا |
"Volga'yı kim kullanıyor? | Open Subtitles | من الذي يقود ال"فولغا"؟" |
Volga molga yok. | Open Subtitles | "ليس هناك من "فولغا |
Kimse Volga kullanmıyor. | Open Subtitles | "لا أحد يقود "فولغا |
Ne Volga'sı? | Open Subtitles | أية "فولغا"؟ |
Volga 21 | Open Subtitles | "فولغا 21" |