Herhangi biri için son anda benden vazgeçilmesi duygularımı incitti. | Open Subtitles | بأن أكون بجوار فتاة فى أخر دقيقة هذا يؤذى مشاعرى |
Yemeği, çiçekleri, balayını planlamak ve her şeyi son dakikada toparlamak derken... | Open Subtitles | وأجمع كل شيء فى أخر الدقائق مع الأكل والورود و شهر العسل |
Yaralıların durumu her zaman kötüydü. Ancak savaşın özellikle son iki ayında daha berbattı. | Open Subtitles | خسارة الأرواح أمر مؤلم فى أى وقت، لكنها كانت أكثر إيلاماً فى أخر شهرين من الحرب |
Hayatım boyunca beklemiş olduğum son deneyime hoşgeldin. | Open Subtitles | مرحباً فى أخر تجاربى التجربة التى كنت أنتظرها طوال حياتى. |
son görevinizde olanlar ile ilgili birşeyler hatırlayabildiniz mi? | Open Subtitles | هل لديك أى ذكريات عما حدث لك فى أخر رحلة ؟ |
Dünya üzerindeki son anlarımızda tüm söyleyeceğin gereken bu mu? | Open Subtitles | فى أخر لحظة لنا على الأرض وهذا هو كل ما تقوله لى؟ |
son kez bir aile güvenlik şefi bir kızın kaçırılmasını önleyemediğinde kız üç gün sonra kurtulmuştu. | Open Subtitles | فى أخر عملية تسبب أحد الحراس فى خطف أحد الفتيات لقد أرجعتها لهم فى خلال ثلاثة أيام |
Kusura bakmayın ama son kez bu adamlarla yüz yüze geldiğinizde yığılıp kalmıştınız. | Open Subtitles | مع كامل أحترامى فى أخر مرة تقابلتما وجهاً لوجه مع هؤلاء القوم لقد وقعت |
son beş yılın her gününde bunu düşünmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | انا أفكر فى هذا كل يوم فى أخر 5 سنوات |
Beni oraya son oturttuğunda ne yapmıştın? | Open Subtitles | هناك ، فى أخر مرة وضعتنى هنا جعلتنى ماذا ؟ |
Sonra bir çocuk, büyük bir velet anlamlı bir eğitimi olmadan son saniyede atlayıp çözecek. | Open Subtitles | وثم بعد ذلك بعض الاطفال بعض الاولاد الكبار بدون أى تعليم هادف ويقفزون فى أخر لحظة |
son ihtiyacımız olacak şey, son dakika tantanası. | Open Subtitles | أخر شىء نحتاجه إندفاع مجنون فى أخر دقيقه |
Yine ateş onları son oyunda bir arada tutsun. | Open Subtitles | لذلك النار هي من يجب أن تربطهم فى أخر تنافس. |
Yine ateş onları son oyunda bir arada tutsun. | Open Subtitles | لذلك النار هي من يجب أن تربطهم فى أخر تنافس. |
En son buraya geldiğimde bazı problemler yaşanmıştı. | Open Subtitles | فى أخر مرة أتيت إلى هنا , سببت مشاكل كثيرا |
Geçen hafta bir tane ameliyathane ayarlamıştım ama son dakikada bizi ektiler. | Open Subtitles | كان لدى غرفة عمليات محجوزة الاسبوع الماضى لكنهم قامو بتأخيرها فى أخر لحظة |
son şiirinde Mallarme, "gemi enkazı" hakkında yazıyor: | Open Subtitles | فى أخر قصيده له, مالاريه كتب عن حُطام السفينه: |
son çekilen EEG'de düşük enerjili bir faaliyet görünüyor. | Open Subtitles | النشاط منخفض للغاية فى أخر عينة قمنا بأخذها |
son birkaç ay birlikte çok eğlendik. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المرح معاً فى أخر ستة أشهر |
Ona son dört yüzyıldır ne olduğu... | Open Subtitles | ليست لدينا فكرة عما حدث له فى أخر أربع قرون |