Son dersimizde üçüncü bölümü okuduk. | Open Subtitles | فى اخر مرة فى الحصة الماضية كنا نقرأ الفصل الثالث |
Son kez milleti kandırarak para kazandığında adam seni kendi yumruğunla dövmüştü. | Open Subtitles | فى اخر مرة حاولت الحصول على المال من رجل قام بلكمك بقبضتك الخاصة |
Kesin değil ama, Son doktora gidişinde, kan testinde hastalıktan hiç iz bulamadılar, yani o iyileşmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | انه ليس متاكدا تمام و لكن فى اخر مرة ذهب للطبيب لم يستطيعوا ان يجدوا اى اثر للمرض فى دمه لذلك يبدو انه اصبح بخير |
Buraya Son gelişimde, bana verdiğiniz bifteğin üzerinde derisi hala duruyordu ve ben de kocama yedirdim, kocam boğuldu. | Open Subtitles | فى اخر مرة اتيت الى هنا الروزبيف الذى اعطيتنى اياه كان مازال حوله تلك السلسلة وكنت خائفة من ذلك واطعمته لزوجى وقد اختنق |
Son kez görüldüğü durum neydi dedektif? | Open Subtitles | ما هى الملابسات فى اخر مرة شوهدت فيها، ايها المحقق ؟ |
- Seni Son gördüğümde bana vermiştin. | Open Subtitles | انها لك. لقد اعطيتنى اياها فى اخر مرة كنا فيها معا |
Çocuklar, Donna'yı Son ziyaretimizde bu yerin görünmediğini hatırlayan var mı? | Open Subtitles | شباب, أي شخص آخر يتذكر ان هذا المكان قد خرب فى اخر مرة قمنا فيها بزيارة دونا ؟ |
Çünkü en Son bu köprünün üzerinde durduğumuzda hayır diyeceksin diye çok endişeliydim. | Open Subtitles | لانة فى اخر مرة وقفنا فيها على ذلك الجسر انا كنت متوتراً جداً خشية ان تقولين لا |
Son kez söylüyorum, kız bizim eve gelirken kaybolmuş. | Open Subtitles | فى اخر مرة تاهت وهى اتية الى منزلنا |
Son konuşmamızda, bana, Hank'le sorunlar yaşadığınızı söylemiştiniz. | Open Subtitles | فى اخر مرة تحدثنا بها,ان لديك بعض المشاكل مع (هانك) |
Son gördüğümde mutlu görünüyordu. | Open Subtitles | فى اخر مرة رايته بدى سعيداً |