Benimki sadece bir düşünce ama, eğer ben cennette olsaydım mesajı doğru anladıkları sürece İncil in içindekiler umurumda bile olmazdı. | Open Subtitles | ربما هذا لانى اتكلم ولكن اذا كنت انا فى الجنة انا لااريد ان يقول هذاالانجيل طالما هم فهموا الرسالة بشكل صيحيح |
Ama sen ve babam mezarlıktaki insanların cennette olduğunu söylemiştiniz, Quentin gibi. | Open Subtitles | لكن انت وابى قلتم ان من فى القبرة فى الجنة مثل كوينتن |
Bio-mekaniğin tanrısı adamı boş yere cennette bırakmaz. | Open Subtitles | لا شئ سيجعل عظيم الميكانيكا الحيوية يتركك فى الجنة |
Bir kısmı Cennete geçiyordu. Herkes beyazlar giymişti. | Open Subtitles | جزء منه كان فى الجنة الجميع يرتدون الثياب الأبيض |
Onlara göre, Bu dünyada ki çiftler cennetteki çiftler gibi mükemmel değiller! | Open Subtitles | ليس بعظمة الثنائى الذى صنع فى الجنة ــ حسنا |
cennette hizmet etmektense, cehennemde hüküm sürmek daha iyidir. | Open Subtitles | أبداً أتفضل الحكم في الجحيم عن الخدمة فى الجنة هل هو كذلك؟ |
Gücünü kötüye kullanıyorsun, cennette iyi çalışıyorlar anlaşılan. | Open Subtitles | مأثرك مهما كان فراغ موثوق بشكل جيد فى الجنة |
Annemler ve kardeşlerimin cennette bir gazete bayii açtıklarını söyledi melek okulunun önünde. | Open Subtitles | لقد قالت لى ان ابى وامى واخى عندهم كشك بيع صحف فى الجنة امام مدرسة الملائكة |
Başarısız olsam bile, ailemle cennette bulaşacağımı bilerek teselli bulacağım. | Open Subtitles | حتى لو فشلت فى مهمتى سيكون عزائى أن أرى أسرتى مجدداً فى الجنة |
Başarısız olsam bile cennette ailemin yanında olacağımı bilerek teselli buluyorum. | Open Subtitles | حتى لو فشلت فى مهمتي سيكون عزائي أن أرى أسرتي مجدداً فى الجنة |
Aslında, hakka bakılırsa şu an cennette dedenle oynaşıyor olmalıydım. | Open Subtitles | هل تعلم كان من الممكن أن أكون فى الجنة مع جدك |
Günaydın, bayan. cennette bir başka kusursuz gün. | Open Subtitles | صباح الخير يا انسة, يوم مثالى آخر فى الجنة |
Bir insan diğerini öldürürse cennette kardeş olabilirler mi? | Open Subtitles | هل الرجال بأمكانهم ان يكونوا اخوة فى الجنة عندما يقنل احدهم الاخر ؟ |
Bardaklarımızı zencefil birası ile doldurup cennette yedi gün altı gece bedava kahvaltı için kadeh kaldıralım. | Open Subtitles | ونشرب نخب الـ7 أيام ست ليال فى الجنة بوجبة افطار مجانية |
Aşkımız adına... istiyorum bunu senden, lütfen cennette beni bekle aşkım. | Open Subtitles | # كى تستوعب حبنا # # لهذا السبب أطلب منك رجاءً # # أن تنتظرنى فى الجنة # |
Tarih tekerrür ediyor, cennette bile. | Open Subtitles | التاريخ يعيد نفسة حتى فى الجنة. |
"cennette Bela." Dünkü "Anne-Baba yok" şenliğinden sonra bazı çocukların söylediği bu. | Open Subtitles | مشاكل فى الجنة هذا ماقاله البعض توابع زلزال الامس "أمى وأبى قد ذهبوا" احتفالات |
Cennete nikah için bir rahip getirtmem vallahi tam üç ayımı aldı. | Open Subtitles | لقد استغرقنى 3 اشهر لاجد قسيس لفرحى فى الجنة |
Evvela Cennete, sonra Dünyaya ve son olarak arkadaşlara. | Open Subtitles | الاول فى الجنة, بعد ذلك فى الارض, وفى الاخر للاصدقاء |
Sanki bir şekilde cennetteki itibarını sarsacağını biliyor gibiydi. | Open Subtitles | فقد كانت تكرهه كما لو إنه ..سيخرجها من النعيم الذى تعيش به فى الجنة بطريقة ما |