ويكيبيديا

    "فى الصحراء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çölde
        
    • çöldeki
        
    • bir çöle
        
    • gün arkamda
        
    • Bir çöldesiniz
        
    • Sahra Çölü'nde
        
    • çöldeyken
        
    Phoenix'e yerleştiler, lanet piçler. Bana bak. çölde iki saat bitmek bilmez. Open Subtitles ذهبوا إلى فينكس الأوغاد، انظر إلى ما كنت أتحمل دقيقتين فى الصحراء.
    Bağdat'a bir gün uzaklıkta, çölde bir kervansaray... Open Subtitles رحلة يوم واحد من بغداد مكان للاستراحة فى الصحراء
    Bağdat'a bir gün uzaklıkta, tekrar çölde bir kervansaray... Open Subtitles رحلة يوم واحد من بغداد مكان للاستراحة ثانية فى الصحراء
    Bu çöldeki savaşın kendine has bir özelliğiydi. Open Subtitles لذلك تتميز الحرب فى الصحراء بتفرد غير عادى
    Sesim, çölde rüzgar yerine, artık bir fısıltı oldu. Open Subtitles و صوتى لم يكن أكثر من همسة الرياح فى الصحراء
    Biz üçümüzün, çölde tanıştığı zamandan söz ediyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث لتونا عن يوم اٍلتقينا ثلاثتنا فى الصحراء
    Hayır, Mısırlı askerler çölde iyi savaşır. Open Subtitles لا, الجنود المصريين يحاربون جيدآ فى الصحراء.
    çölde yalnızca iki varlık eğlenebilir. Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    çölde yalnız buluşup, düello etmeyi teklif ederdim. Open Subtitles دعوة منقوشة على ورق فاخر أعلن التحدى فى مقطعين شعريين ليقابلنى وحده فى الصحراء
    çölde yalnız buluşup düello etmeyi teklif ederdim. Open Subtitles أعلن التحدى فى مقطعين شعريين ليقابلنى وحده فى الصحراء
    Geceleri, çölde tek başıma kaldığımda anladım. Allah o kadar büyüktür ki, dört duvar arasına sığmaz. Open Subtitles محمد , عندما أصطاد فى الصحراء ليلا , أعرف أن الله لا يحتفظ به فى بيت
    Orada idiler, çölde, avucunun içinde. Ama kaçırdın onları! Open Subtitles أنهم هناك , فى الصحراء , تحت النسور لكنك تركتهم يهربون منك
    Eğer açık çölde iseniz nefesinizi ağzınızdan burnunuza doğru, ve ağzınızdaki bu boruyu kullanarak solumayı sakın unutmayın Open Subtitles عليك أن تكون فى الصحراء المفتوحة تذكر للتنفس عبر فمك وإخراج التنفس من أنفك عبر هذا الأنبوب
    çölde olup onların yolunu kesmek yerine burada ne yapıyorsunuz? Open Subtitles مالذى تفعلوه هنا بدلاً من أن تكونوا خلفهم فى الصحراء لجلب رؤوسهم ؟
    çölde bu kadar temiz su beklemiyordum. Open Subtitles انا لم اتوقع ابدا ايجاد مياة صافية هكذا فى الصحراء
    Sen çölde vaftiz edildin ve senin için başka bir kurtuluş yok. Open Subtitles انت معمد فى الصحراء ولا يوجد مجال اخر للخلاص من اجلك
    çöldeki her posta ofisinden göndereceğim. Open Subtitles نعم سوف اراسلك من كل من كل مكتب بريد فى الصحراء
    - Beni 80 yıl boyunca bir çöle hapsettin. Open Subtitles تركتنى عالقا فى الصحراء لمده ثمانون عاما
    O gün arkamda bir şey bıraktım. Open Subtitles اتعلمى اننى تركت شيئا هناك فى الصحراء ؟
    Bir çöldesiniz, kumda yürüyorsunuz... tam o sırada, birden yere bakıyorsunuz... Open Subtitles انت تمشى فى الصحراء ... عندمافَجْأةتَنْظرُأسفل
    Düşünsene, Sahra Çölü'nde bir gün yetti. Tebrik ederim Kaptan, ayıksın artık. Open Subtitles ولم أفكر أن كُل ما يتطلبه الأمر يومٌ واحد فى الصحراء ،مُباركٌ عليك أيها القبطان ، أنت صاحٍ.
    çöldeyken kendinizi, tek başınıza ayda bırakılmış biri gibi hissedersiniz. Open Subtitles عندما تكون فى الصحراء يراودك نفس الأحساس الـذى شـعر بـه أول رجل هبـط عـلى سطـح القمـر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد