Bu İntikam Melekleri olayı gerçek dünyada bizden bahsediyor olmalılar. | Open Subtitles | بسبب الملائكه المنتقمه لابد أنهم يتحدثون عنه فى العالم الحقيقى |
gerçek dünyada yaşayan bir melez sahibi olmak mı ? | Open Subtitles | لكى يعيش بالجين المهجن فى العالم الحقيقى ؟ |
gerçek dünyada yaşamak yerine gerçek işi burada yapıyorum. | Open Subtitles | هنا حيث أقوم بالعمل الحقيقى فى العالم الحقيقى بدلاً من أن أمارس الحياة |
gerçek dünyada akşam 5'ten önce bira içmem ve içecek olursam birayı komple bırakırım. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى لا أشرب الا بعد الساعه الخامسه و ان حصل هذا لن أشرب طوال حياتى |
gerçek dünyada her şey her zaman mantıklı değildir. | Open Subtitles | , حسناً ، فى العالم الحقيقى . الأشياء لا تجمع دائما |
gerçek dünyada seçeneklerimiz sınırlıdır ama burada şans bizden yana. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى الإمكانيات محدوده ولكن هنا كل شىء متاح لنا |
Buy More'dan ayrılamam. gerçek dünyada hayatta kalamam. Ben kurumsallaştırılmış biriyim. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
gerçek dünyada hayatta kalamam. Bakımevini boylarım. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
Burada böylesine bir güçle bulunduğum halde, gerçek dünyada basit ve bozuk bir robot olmak çok sinirimi bozuyor. | Open Subtitles | إنه محبط جدا كونى فى هذا المكان ولدى كل هذه القدرات ولكن فى العالم الحقيقى انا لاشىء إلا آلى غبى محطم |
Sen istediğinde gelip beni gerçek dünyada ziyaret edebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تحضرى وتزورينى فى العالم الحقيقى |
Onun gibi adamların gerçek dünyada hayatta kalmak için taşakları yoktur. | Open Subtitles | الرجال مثلة ليس لديهم الشجاعة لكى يعيششوا فى العالم الحقيقى |
Dışarda... gerçek dünyada, kafamda çok fazla gürültü oluyor. | Open Subtitles | ...بالخارج فى العالم الحقيقى يوجد الكثير من الضوضاء برأسى |
Dışarda... gerçek dünyada, kafamda çok fazla gürültü oluyor. | Open Subtitles | بالخارج... فى العالم الحقيقى يوجد الكثير من الضوضاء برأسى |
gerçek dünyada birkaç haftaya kadar tanınıyor olacaksınız. | Open Subtitles | ...كيفين" ، انت تعلم انك على وشك" ان تترك قدمك خارجاً فى العالم الحقيقى |
Gold'un dünyasında ne kadar güçlü olduğunu sanırsan gerçek dünyada o kadar az gücün vardır. | Open Subtitles | ( كلما كان لديك قوة تظن انك تملكها فى حربك مع ( جولد ستكون اخر قوة تملكها فى العالم الحقيقى |
gerçek dünyada gayet iyiyim, teşekkürler. | Open Subtitles | انا بخير فى العالم الحقيقى |
gerçek dünyada görüşürüz. | Open Subtitles | اراك فى العالم الحقيقى |