Altı saat kadar sonra akşam yemeğinde şarap içtiniz. Doğru mu? | Open Subtitles | وبعد ذلك كان لديك نبيذ فى العشاء حوالي بعد 6 ساعات، هل ذلك صحيح؟ |
Lütfen akşam yemeğinde Vali Vizsla'yı oyalayın. | Open Subtitles | رجاء ابقي الحاكم فيزسيلا مشغولا فى العشاء |
Bana akşam yemeğinde katılır mısın? | Open Subtitles | كنت اتسال اذا كنت تريدين الانضمام الى فى العشاء |
Bundan alınacak ders şu ki, akşam yemeğinde kızartılmış peynir yemeyin. | Open Subtitles | -معنى ذلك ألا نأكل الجبن المحمص فى العشاء |
Ama bunu yarın akşam yemeğinde konuşuruz. | Open Subtitles | لكننا سنتناول ذلك فى العشاء غدا |
Kırsalda bir ev. akşam yemeğinde giyebileceğiniz koşu ayakkabıları. | Open Subtitles | منزل فى البلدة حذاء مناسب استطيع ارتاءة فى العشاء . |
De Talles akşam yemeğinde kardinalin sağında oturarak küstahlığını ortaya koydu. | Open Subtitles | (دى تالى) كان وقحاً , وضع نفسه على يمين الكاردينال فى العشاء |
akşam yemeğinde... Kayıtlardan çıkarılsın. | Open Subtitles | وأخبرينى, أذآ فى العشاء أنت |