Eğlence dünyasında herhangi birşeye Genellikle kesin bir isim vermezsiniz. | Open Subtitles | ليس معتاداً فى الغالب أن تتنبأ بشخص ما فى مجال الترفيه |
Genellikle roman kapakları, ama bazen öykülere de yazıyorum. | Open Subtitles | هذا فى الغالب يكون للقصص الروائيه ولكن ما افعله ليس للقصص الروائيه |
Ve Genelde insanlar kötü haberler diyor. | TED | و فى الغالب كانوا يقولون , أه , حسنا , إنها سيئة. |
- Genelde onun hakkında konuştuk. Okuldaki anılarını anlattı da, çok komikti. | Open Subtitles | لا, فى الغالب عن نفسه, وكيف انه كان مفتونا بمدرسته |
çoğunlukla kar için gelirler ya da fiyat yükseltmek için. | Open Subtitles | انهم فى الغالب يرفعون الفائده أو يزيدون السعر |
muhtemelen kendi ülkeni de böyle bir zulümden kurtulmak için terketmişindir. | Open Subtitles | فى الغالب أنكَ غادرتَّ بلدك لتهرب فقط هذا النوع من الإضطهاد |
Normalde evet. Ama gelecek yıl burada olmayacağım. - Neden? | Open Subtitles | نعم فى الغالب ، ولكن هناك بعض التغييرات فلنأكونهناالعامالقادم. |
Bir süre babamla kaldık. daha çok uzun pazar kahvaltılarında. | Open Subtitles | كنّا نقضى بعض الوقت مع أبينا فى الغالب على الإفطار أيام الاحاد |
Genel olarak, civardaki manzara çok hoş. | Open Subtitles | فى الغالب , المنظر من هنا مُرضى جدا |
jellerle pratik yapıyorum-- anlarsın ya, Genellikle ellerimle... bir kıyafete ihityacım var. | Open Subtitles | انا اريد الاحتراف فى هذه المهنه ...ولكنى فى الغالب احتاج الى بدله |
Genellikle para, seks ya da baska seyler... bunu nasil verecegimse bana kalmis. | Open Subtitles | فى الغالب مال , او جنس .او حياة سهلة كيف احقق الامنية. نعم , هذا يعتمد على نوع الامنية |
Uçuş tamamen otomatik. Yolculuk ta Genellikle uyuyor olacaksın. | Open Subtitles | الطيران الى بالكامل ستنام فى الغالب معظم وقت الرحلة |
Hmm, Genellikle böyle bir rüzgar hayaletin çılgın olduğunu gösterir, belki de seni annesine yönlendirmek istedi, sadece özür dilemek için değil. | Open Subtitles | هذه الرياح فى الغالب تعنى ان الشبح شديد الغضب |
Anladığım kadarıyla, burada da zaten Genelde bir şaka gibi. | Open Subtitles | بطريقة افهمها هو فى الغالب نكتة هنا ايضا |
Neden bir süre yapmıyorsunuz? Özgür bir ülkedir burası, Genelde. Buraya gelerek büyük bir hata yaptın, aşçı. | Open Subtitles | إنها بلد حر فى الغالب , لقد ارتكبت خطئا بدخولك هنا |
Bilirsiniz, setler Genelde evindeydi. | Open Subtitles | هل تعرفون المجموعات كانت فى الغالب فى بيته |
Londra, Kinshasa, Karachi'de çoğunlukla silah kaçakçılığı. | Open Subtitles | لندن كنشاسا كراتشى القوات المسلحة فى الغالب |
Bizde burada çoğunlukla yalnızız. | Open Subtitles | نحن هنا وحيدون فى الغالب ايضا لو اننا محظوظون |
çalışma programı alışkanlıklar... banka korumaları, veznedarlar,ve herşey-- hepsini atlatdık... fakat çoğunlukla ilk rehinemizi izledik... | Open Subtitles | الجداول و الروتينيات وحراس البنك لقد احصيناهم جميعا ولكننا فى الغالب قد راقبنا اول رهينه لنا |
Bu muhtemelen internet sayesinde küresel dikkati çeken ilk eylemdi. | TED | فى الغالب كانت تلك هى الحركة الأولى التي حصلت على اهتمام عالمي بفضل الإترنت. |
muhtemelen aktarma için Bombay'dan Kalküta'ya zamanında gidemeyecek. | Open Subtitles | لن يمكنه فى الغالب أن يخرج من بومباى إلى كالكوتا فى الوقت المناسب لرحلته |
Normalde bu programın tamamlanması iki yıl sürüyor. | Open Subtitles | فى الغالب هذا التدريب يأخذ سنتين من التدريب يأخذ سنتين من التدريب لكى يكتمل |
daha çok ormanda kamp kurarım. | Open Subtitles | و لكنى فى الغالب أفضل التخييم وسط الأشجار |
Genel olarak final zamanları. | Open Subtitles | فى الامتحانات النهائيه فى الغالب |