ويكيبيديا

    "فى الكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evreni
        
    • Evrendeki
        
    • Evrenin en
        
    • evrende
        
    Stygian Ceza Kolonisi, Hades Evreni. Open Subtitles مستعمرة استيجيان الجزائيه,. فى الكون الخاص بالمجرمين
    Stygian Ceza Kolonisi, Hades Evreni. Open Subtitles مستعمرة استيجيان الجزائيه,. فى الكون الخاص بالمجرمين
    Güneşimiz ise, gözlenebilir Evrendeki milyarlarca yıldızdan, sadece bir tanesi. Open Subtitles ولكن شمسنا هى مجرد نجمة واحدة من ضمن مليار تريليون نجمة الموجودة فى الكون المرئى
    Her bin yılda bir Evrendeki her yaşam biçimini test ederim. Open Subtitles كل الف سنة اختبر نظم الحياة جميعا فى الكون
    Sizin ellerinizde, Evrenin en güçlü imparatorluğu oluruz! Open Subtitles و بك ايها الامير , سنكون الامبراطورية الأقوى فى الكون
    Evrenin en kötü İmparatorluğunun en üstün hükümdarıydım. Open Subtitles لقد كنت الحاكم الأعظم لأقذر الإمبراطوريات فى الكون
    Aslında evrende bizden başka insan yok. TED فى الحقيقة، كنا نحن البشر الوحيدين فى الكون بأكمله.
    evrende maddenin karmaşıklığını evrim kontrol ediyor mu? TED هل يتحكم التطور فى مدى تعقد المادة فى الكون ؟
    Baharatı kontrol eden Evreni de kontrol eder! Open Subtitles من يتحكم فى السباسى يتحكم فى الكون
    Baharatı kontrol eden Evreni de kontrol eder. Open Subtitles من يتحكم فى السباسى يتحكم فى الكون
    Evreni keşfetmekte ve asıl hikayeyi anlatmakta özgürüm. Open Subtitles ... حر لأتجول فى الكون . وأحكى القصة الكبرى
    Bahar'ı kontrol eden Evreni de eder! Open Subtitles من يتحكم في البهارات يتحكم فى الكون!
    Evrendeki tüm hareketler pozitif ve negatif şiddetler arasındaki gerilimden kaynaklanırlar. Open Subtitles كل حركة موجودة فى الكون ناتجة عن الضغط بين القوى السلبية و الإيجابية
    Evrendeki tüm bilgelere gösterdim. Kimse bilemedi. Open Subtitles لقد أريتها لكل شخص حكيم فى الكون لم يتمكن أحد من إخبارى ما تعنيه
    Bunun, insanlığın Evrendeki rolünü değiştirme gücü vardı. Open Subtitles هذا السر أستطاع تغيير دور الإنسانية فى الكون
    Bütün Evrendeki en gelişmiş gemi. Open Subtitles كانت الحلم الحقيقى للسفينة الأكثر تقدماً فى الكون
    Bu yüzden Evrenin en büyük minyatür golf parkurunu yaptırıyorum. Open Subtitles لهذا انا ابني اكبر ملعب جولف مصغر فى الكون .
    O, bu salaklara, Evrenin en büyük hediyesini vermiş. Open Subtitles لقد أعطى هذا الابله أعظم هديه فى الكون
    Birkaç dakika sonra, evrende hidrojen ve helyum oluştu. TED و بعد دقائق قليلة، وجد الهيدروجين و الهيليوم فى الكون.
    Planım evrende ortamı en ılımlı, ve güzel olan Dünya'dan başlayarak, Open Subtitles كوكب يحفل بمظاهر الحياة انه الأفضل فى الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد