ويكيبيديا

    "فى كل مرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her seferinde
        
    • Ne zaman
        
    • Ne kaman ödenekler
        
    • her kahrolası zaman
        
    Tek yapmam anahtarı çevirmek ya da yaya basmak... her seferinde tamamen aynı şeyi yapıyor... tam olarak istediğim de bu. Open Subtitles انا أدير المفتاح وهم يكررون ذلك فى كل مرة كما أريد تماماً
    - Evet söyledim ama bak, kaybetmemin imkanı yoktu ve... - Kaybetmenin imkanı yoktu ha... her seferinde bunu söylediğinin farkındasın değil mi? Open Subtitles أعتقدت أننى لن أخسر أنت تقول ذلك فى كل مرة
    Jake her seferinde sadece $ 20 verir. Open Subtitles جايك لا يعطينى أكثر من 20 دولارا فقط فى كل مرة
    - Bebekler Frank. Bir bebek istiyorum. Ama Ne zaman sevişsek başın ağrıyor. Open Subtitles أنا أريد أن أرزق بطفل و فى كل مرة تدعى أنك مصاب بالصداع
    Ne kaman ödenekler hakkında konuşsak, adam azıyor. Open Subtitles فى كل مرة نتحدث عن الأقساط , قضيبه ينتصب.
    Ama her seferinde bizi atlatıyor. İyi bağlantıları olmalı. Open Subtitles ولكنه يتفوق علينا فى كل مرة نداهمه فيها يبدو أن لديه اتصألات كبيرة
    Bana cevap vermediğin her seferinde bir şeyini keseceğim. Open Subtitles و فى كل مرة سترفضين الاجابة سأقطع من جسمك جزء ما
    her seferinde bunu bir daha yapmayacaklarına yemin ediyorlar. Open Subtitles فى كل مرة جلبوه يقسمون بأنهم لن يفعلوا ذلك ثانية
    Onlardan kurtulmak için can atıyorum. her seferinde korkutuyorlar. Open Subtitles لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات إنهم ينالوا منى فى كل مرة
    her seferinde filo tehlikede olur. Open Subtitles فى كل مرة سنترك الأسُطول سهل التعرض للهُجوم
    Eminim beni her seferinde haklayabilirsin. Open Subtitles انا متاكدة انكِ ستتمكنى من هزمى فى كل مرة
    Kendime kızgın olamam çünkü her seferinde kendimi koparmak istedim ama o aptal mavi tişörtü gözlerini ortaya... Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة من نفسى لانه فى كل مرة احاول ان اقطع هذه يرتدى هذا القميص الازرق الغبى هذا يجعل عينه
    Fakat her seferinde doğru yolda olduğumu anladım. Open Subtitles لكن فى كل مرة كنت اتأكد أن طريقى هو العدل.
    İkinci yer, otel penceresi, her seferinde. Open Subtitles والمكان الثانى هو نافذة الفندق .فى كل مرة
    Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış. Open Subtitles لقد زاره ف 3 مناسبات مختلفة و مكث فيه بضعة ساعات فى كل مرة
    her seferinde o Arenaya çıktı. Open Subtitles فى كل مرة عندما كان يدخل للحلبة ...وأنت الأن
    Sana her seferinde bir tane kelime söyleyeceğim. Open Subtitles سوف اعطيك بعض الكلمات , واحدة فى كل مرة
    Radley'lerin oradan geçerken her seferinde hâlâ Boo'yu arıyordum. Open Subtitles "مازلت أبحث عن "بوو "فى كل مرة أمر بجانب منزل "رادلى
    Buraya Ne zaman gelirsek anlatacak başka bir hikayesi vardır. Open Subtitles فى كل مرة نأتى إلى هنا يُحضر مع قصة آخرى
    Biliyor musun Ne zaman birşeye bağlandıysam hep kötü sonuçlandı. Open Subtitles فى كل مرة أتعلق بشىءٍ ما يضيع منى فى النهاية
    Ne kaman ödenekler hakkında konuşsak, adam azıyor. Open Subtitles فى كل مرة نتحدث عن الأقساط , قضيبه ينتصب.
    Ve sonra orada kök salmış gibi öylece dikilecek, kalbi küt küt atacak, ve her zaman yemin ederim ki, her kahrolası zaman, Open Subtitles ويتسمر فى مكانه .. وتزداد دقات قلبه وفى كل مرة أقسم أن هذا يحدث فى كل مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد