ويكيبيديا

    "فى كل مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her yerde
        
    • Her yere
        
    • Her yeri
        
    • Heryerde
        
    • Her yer
        
    • her tarafa
        
    • Her tarafta
        
    • Her taraf
        
    • her yerdeydi
        
    • heryere
        
    • Her yerden
        
    • her yerinde
        
    • her yerdeyim
        
    Her yerde, duş başlığı görünümü verilen su boruları vardı. Open Subtitles فى كل مكان كان هناك ادوات رش للمياه كأنها للأستحمام
    Biraz olsun Ross'u düşünmeyi bırakırsan Her yerde harika erkeklerin olduğunu fark edersin. Open Subtitles إن توقف عن التفكير بـ روس قليلا ستجدين رجالا لطفاء فى كل مكان
    Maceracılara benziyoruz ve Her yerde hayranlık ve gıpta ile izleniyoruz. Open Subtitles نبدو مثل المغامرين منظرنا ملفت للانظار وموضع إنتباه فى كل مكان
    Yapması gereken tek şey onu bulana kadar onun için Her yere bakmak. Open Subtitles كل ما عليكى فعله هو ان تبحثى عنه فى كل مكان حتى تجديه
    Tek farkı onların sürüsü bizdik. Evet, Her yerde böyle yapıyorlar gibi görünüyor. Open Subtitles مع فارق ، أننا كنا قطيعهم هم إنهم يفعلون ذلك فى كل مكان
    Suyun okşayışı, Her yerde, ışık bize abisin yollarını gösteriyor. Open Subtitles معانقة المياه فى كل مكان .. يكشف الضوء الطريق للاعماق
    Sizleri tanıyorum, Her yerde büyük ormanlarınız ve kökleriniz var. Open Subtitles أنا أعرفكم أيها القوم ، لديكم جذورٌ فى كل مكان
    İnsanların acı çekmesiyle de beslenmeye başladık, bunu Her yerde arar olduk. Open Subtitles لقد بدأنا نتغذى على ألم البشر أيضاً باحثين عنه فى كل مكان
    Her neyse, resimlere bayıldılar. Baksana şuna, Her yerde varlar. Open Subtitles على اى حال لقد احبوها انظر انها فى كل مكان
    Bu günlerde vaziyet Her yerde kötü. Open Subtitles حسناً, الظروف سيئة فى كل مكان هذه الأيام
    No, Her yerde gitti, sokaklar ve tramvayda da. İzleyiciler de paralarını geri istiyor. Open Subtitles لا, انها فى كل مكان, الشوارع,الترام والمشاهدون تحت يريدون استعادة اموالهم
    Neredeyse bizi götürdüğü Her yerde bir şey bulduk. Open Subtitles حسناً , فى كل مكان أخذنا إليه فأننا نجد شيئاً
    Her yerde onu aramak ben de bir alışkanlık olmuştu. Open Subtitles و لقد صارت عادة عندى أن أبحث عنها فى كل مكان
    Senin Her yerde, senin gücünün her şeyin üstünde olduğunu söyledi. Open Subtitles أنه قال أنك فى كل مكان إنك سبحانه وتعالى
    Grubumdaki bazıları bize karşı çalışıyor olabilir, karantina alanlarını Her yere yaydım. Open Subtitles أحدهم قد يكون يعمل ضدنا لدىّ مناطق حجر تظهر فى كل مكان
    Kariyerinin zirvesinde olduğu günlerde bu piyano onunla Her yere gitti. Open Subtitles لقد سافر هذا البيانو معها فى كل مكان ايام مجدها
    Her yeri araştırdım ne bir köpek ne bir kan izine ne de kurallara aykırı bir şeyden iz bulabildim. Open Subtitles لقد بحثت فى كل مكان .. لا يوجد كلب و لا آثار دماء و لا توجد دلائل على حدوث عنف
    Kitabı geri götüreceğini ve değişimi başlatacağını... burada olanların Heryerde olmasını sağlayacağını biliyordu. Open Subtitles لقد عرف بأنك ستبدأ التغيير تجعل ما حدث هناك يحدث فى كل مكان
    Ne olup bittiğini anlamadan yaprak dökmeye başlıyorlar. Her yer yaprak oluyor. Open Subtitles و قبل ان تعرفى هذا سيبدءون فى نثر الصفحات فى كل مكان
    Yalnız, kan geliyorum ve kan her tarafa sıçrıyor. Open Subtitles الغريب هو أننى قذفت دماً و إنتثر الدم فى كل مكان
    Her .tarafta garip insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص غريبى الأطوار فى كل مكان الآن
    Her taraf müşteri doldu. Her şeye yetişemiyoruz. Yetişmeye çalışın! Open Subtitles لقد كان لدينا زبائن فى كل مكان ولكننا لم نقدر على فعل كل شئ
    Beş güverte aşçı. Beş lanet olası güverte. Kilitli bölmeler, ölü vücutlar her yerdeydi. Open Subtitles خمسة رجال محشورين , جثث القتلى فى كل مكان
    heryere köpek tüyü dagitiyorsun. Open Subtitles انا بخير خذه بعيدا سوف يسقط شعر الكلب فى كل مكان
    Her yerden banka hesapları var, ama miktar belirtilmemiş. Open Subtitles حصلت على وثائق حسابات البنك فى كل مكان من جزر كايمان الى هونج كونج ولكن ليس هناك أية مبالغ
    Askerler sokağın her yerinde, sanırım bir yerlerde bomba var. Open Subtitles الجنود فى كل مكان أعتقد بوجود قنبله فى مكان ما
    Her zaman bana ihtiyaç olan her yerdeyim ben. Open Subtitles أنا فى كل مكان أحتاج أن أكون به وفى كل الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد