ويكيبيديا

    "فى ليلة ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir gece
        
    - Evet, sırf öteki bir gece serenatta aptallık etti diye hem de. Open Subtitles يمكن للنساء أن تعجب به ألف مرة كان متوحشاً قليلاً فى ليلة ما
    Bu hafta bir gece gidebiliriz. Eşinize bir hastanız olduğunu söyleyebilirsiniz. Open Subtitles ربما فى ليلة ما هذا الأسبوع ، يمكنك أن تخبر زوجتك أنك ستزور مريضاً
    Tabii. bir gece ne yaptım biliyor musunuz? Open Subtitles بالتأكيد ، هل تعرف ماذا فعلت فى ليلة ما ؟
    Dava kapandığında bir gece buraya gelip senin acılı fasulyenden tatmam lazım. Open Subtitles حسناً ، حين تنتهى هذه القضية سوف أجئ إلى هنا فى ليلة ما لكى أتناول بعض طعامك الحار
    Sonra bir gün bir gece, bir şey olur ve kopar! Open Subtitles و فى يوم ما فى ليلة ما ، يحدث شيئ ، ليقطع كل شئ
    Bir gün bir gece sürgit içkiye boğulunan aptal bir gece, çok ileri giderim. Open Subtitles شئ حزين ، حزين فى يوم ما. فى ليلة ما ، ليلة بلهاء ، اشرب فيها بكثرة ، سوف أذهب بعيداً
    bir gece Kontes dışardayken... Open Subtitles و فى ليلة ما ، بينما الكونتيسة كانت خارج القلعة
    Belki bir gece ben ve Yemek Çantası dışarı çıkacağız. Open Subtitles من المحتمل فى ليلة ما نخرج انا وصندوق الغداء
    O yaz bir gece, banyoya gitmek için kalkmıştım. Open Subtitles فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب
    Bunu biliyordum. Hayır, bir gece işte sonra seks yapmıştık. Open Subtitles لا, لقد اجتمعنا فى ليلة ما بعد العمل منذ بضعة أسابيع
    Belki de acıkır ve bir gece seni yemeye karar verir. Open Subtitles ربما , أو ربما هى تجوع فى ليلة ما و تقرر أن تأكلك
    bir gece evime geri dönmüştüm. Open Subtitles فى ليلة ما ، عدت إلى هذه الغرفة
    Sonra bir gece, havuz kenarı... Open Subtitles ثم , فى ليلة ما يحصل على شيء غريب
    Ben gittikten bir yıl kadar sonra çocuklara bakmak için göz ucuyla da olsa görür iyi olduklarından emin olurum diye bir gece arabamla eve gittim. Open Subtitles منذ حوالى عام بعدما غادرت قد قُدت بجانب المنزل فى ليلة ما للتأكد من صحة الأطفال مُتمنية فى أن أحصل على نظرة خاطفة عليهم للتأكد من أنهم بخير
    Sen hiç evlenmek istiyor gibi görünmedin ve biz de bir gece dışarı çıktık, birkaç içki içtik... ve sanat, edebiyat, Freud ve Nietzsche hakkında konuşmaya başladık. Open Subtitles لم تبدو أبداً أنك تنوى الزواج ، فخرجنا معاً فى ليلة ما و تناولنا بضع مشروبات و بدأنا نتناقش فى الفن و الأدب و " فرويد " و " نيتشة"
    bir gece tünel kazarak dışarı çıktı. Open Subtitles و فى ليلة ما فر الى الخارج
    bir gece, geç saatte sarhoşsam ve canım uğraşmak istemiyorsa Brenda'yı ararım. Open Subtitles عندما اكون ثمل فى ليلة ما و الوقت مُتأخر للغاية و لا اشعر اننى اريد التعرف الى فتاة اتصل ب(بريندا)
    bir gece, ben daha çocukken, Open Subtitles فى ليلة ما عندما كنت صغيراً
    Belki bir gece bir şeyler içmek için dışarı çıktınız ve bir şey kaybettiniz. Open Subtitles ربما اصرفة فى الشراب فى ليلة ما و ربما فقط... .
    bir gece, bulvarda geziniyordum. Open Subtitles كُنت أجوب الشارع فى ليلة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد