ويكيبيديا

    "فى مكان آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka bir yerde
        
    • Başka bir yere
        
    • başka yere
        
    Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Orada, aşağıda görev yapan Federal Kuruluşlar, başka bir yerde, uçakların çarpmasından hariç, bir çeşit patlatıcı düzenek bulunduğuna inanıyorlar. Open Subtitles الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات
    Yoksa, vicdanını Başka bir yere götür... bu arada biz de senin kıçını kurtarmanın bir yolunu bulalım. Open Subtitles وإلا خذ ضميرك فى مكان آخر بينما نفكر كيف نحمى مؤخرتك
    Şunu Başka bir yere atar mısın? Open Subtitles عذراً، ألا يمكنك إلقاء ذلك فى مكان آخر ؟
    Gerçekten başka bir yerde daha mutlu olacağınızı düşünüyorum. Open Subtitles حقاً إننى أعتقد أنك ستكون أسعد حالاً فى مكان آخر
    Buradan çıkıp başka bir yerde tahmin yürütelim öyleyse. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر
    Her gün başka bir yerde yemeye karar verir ama sonuçta genelde orada yerdim. Open Subtitles كل يوم ، كنت أعقد عزمى أن أتناول الطعام فى مكان آخر ، و لكن كنت دائماً أنتهى هناك
    Sizi ilgisiz görüyorum. başka bir yerde mi konuşayım? Open Subtitles أليس هذا مثيرا للإنتباه يا صاحب السمو أيمكن أن أذهب لتسويق القصه فى مكان آخر ؟
    Sizin yerinizde olsam, köpeğimi başka bir yerde gezdirirdim. Open Subtitles لو كنت مكانك,كنت سأمشى الكلب فى مكان آخر.
    Ben her ikisini de vermişken. Neyse diyelim ki, başka bir yerde verelim deseydik Open Subtitles أنا ، على استعداد لدفع الكثير لأكون فى مكان آخر
    başka bir yerde yaşamak istemezdim. Geceler burada sakin ve sessiz oluyor. Open Subtitles أتعرفين, لا أعتقد أنه يمكننى أن أعيش فى مكان آخر ـ الليلة هادئة جدا هنا, والهدوء هنا
    Ve bu davanın kanıtlanabilecek tek önemli olgusu da Alexander Cullen'ın, bu korkunç cinayetler işlendiğinde başka bir yerde olduğudur. Open Subtitles والشىء الوحيد الذى سنحاول إثباته هنا هو أن ألكساندر كولين كان فى مكان آخر حينما
    Daha önce nerede olduğumuzu nerede olmuş olabileceğimizi... hiçbirimiz hatırlayamaz, başka bir yerde. Open Subtitles لا أحد منّا يتذكّر ذلك كان ممكن أن نكون فى مكان آخر
    Daha önce nerede olduğumuzu nerede olmuş olabileceğimizi... hiçbirimiz hatırlayamaz, başka bir yerde. Open Subtitles لا أحد منّا يتذكّر ذلك كان ممكن أن نكون فى مكان آخر
    Saniyeler yavaşça akarken, aklınızı Başka bir yere verme sanatı. Open Subtitles فن أن تركن بذهنك فى مكان آخر بينما تدقّ الثوانى ببطء دون أدنى رحمة
    Bu herif ya çalıntı malların üzerine oturuyor ya da Başka bir yere yığıyor. Open Subtitles هذا الرجل اما يعيش على النهب او يتخلص منها فى مكان آخر
    - Başka bir yere koymuş olmalısın. - Sağ üst çekmece. Open Subtitles يبدو أنك قد وضعتها فى مكان آخر - الدرج العلوى إلى اليمين -
    Bu da kurbanları Başka bir yere gömdüğü anlamına gelir. Open Subtitles -نعم,سيدى هذا يعنى أنه دفنهم فى مكان آخر
    Başka bir yere gidip, senden... Open Subtitles هل أستطيع أن أقابلك فى مكان آخر ؟
    Ben zaten adamlarımı başka yere aldım. Open Subtitles انا جعلت عمالى يعملون فى مكان آخر بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد