Ortadoğu'da bir yerde tutulmuş ve muhtemelen işkence görmüş. | Open Subtitles | لقد تم احتجازه فى مكان ما فى الشرق الأوسط على الأرجح تم تعذيبه |
Damon'da bir yerde rahiple berabermiş. | Open Subtitles | إنها مع الكاهن فى مكان ما فى دامون. |
- Pennsylvania'da bir yerde. | Open Subtitles | فى مكان ما فى بينسلفنينا |
O asa burda bir kasada bu odanın herhangi bir yerinde. | Open Subtitles | هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة. |
- Evet. Brooklyn'de bir yerlerde. | Open Subtitles | نعم هنا فى مكان ما فى بروكلين |
- Pennsylvania'da bir yerde. | Open Subtitles | فى مكان ما فى بينسلفنينا |
Hindistan bir yerinde küçük bir kulubede yaşıyordu. | Open Subtitles | أجل - عاش فى هذا الكوخ الصغير فى مكان ما فى الهند |
- Dünyanın başka bir yerinde çok geç. | Open Subtitles | فى مكان ما فى العالم , الوقت متاخرا |
Adını değiştirdi ve şimdi dünyanın bir yerinde yetişkin olarak yaşıyor. | Open Subtitles | - تغيير فى الأسم والطفل اصبح بالغا فى مكان ما فى العالم. |
Şimdi Normandi'de bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | إنه فى مكان ما فى نورماندى |