Tayland yemeği getiren insanlar dışında Evimde biri olmasından pek haz etmem. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى |
Dinle İtalyan olan her şeyin ustası, hafta sonu Evimde Fellini festivali veriyorum ve onun ülkesinin en güzel yemeklerini sunmalıyım. | Open Subtitles | انظر, سيد كل شىء ايطالي انا اقوم بمهرجان فيللينى فى منزلى تلك العطلة الاسبوعية و انا يجب ان اقدم الطعام الجميل |
Yo, yo, yo! Evimde böyle şeyler istemiyorum. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لن يكون هناك حطام هكذا فى منزلى |
Jumbo jet faciasından sonra bütün o kaosu ve trafiği umursamayarak beni görmeye evime geldi. | Open Subtitles | لقد جاء ليرانى فى منزلى ، فى اليوم التالى لتحطم الجامبو . خلال كل تلك الفوضى والمرور |
Biliyorum bir otelde yaşamak garip ama bir şekilde bana evim | Open Subtitles | من الصعب العيش فى فندق لكنى أشعر فيه وكأنى فى منزلى |
- evimdesin Albert ! | Open Subtitles | انت فى منزلى , البرت |
Bu akşam Benim evde küçük bir suare var. Tabii bu ağdalı oldu, ne dediğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه |
Evimde toplantı yapmayı düşünüyordum ve umdum ki... | Open Subtitles | انا سوف يكون عندى أجتماع بسيط فى منزلى وكنت أتمنى |
Bakın, bu hafta sonu sayfiye Evimde küçük bir parti vereceğim. Misafirim olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | انظرى ,سأقيم حفلة فى منزلى الريفى فى عطلة نهاية الاسبوع |
O ve ben Evimde bir fotoğraf işleme laboratuarı kurmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | هو و انا نحاول تشييد معمل تحميض صور فى منزلى |
Gerçek şu ki, son zamanlarda Evimde bir dizi olaylar silsilesi meydana geldi. | Open Subtitles | الحقيقة ان هناك سلسلة من احداث منفردة وقعت حديثا فى منزلى فى شارع بروك |
Noel boyunca gelip Evimde kalacak bir dedektife ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد |
Evimde bir kadının şarkı söylemesi oldukça şaşırtıcı, değil mi? | Open Subtitles | من المدهش أن تسمع امرأة تغنى فى منزلى هه |
Beni Evimde yenemezler. | Open Subtitles | لن يستطيعوا أن يهزمونى هنا لن يستطيعوا أن يهزمونى فى منزلى |
Evimde ölürüm | Open Subtitles | إذا كتب لى أن أموت فأنا أفضل أن أموت فى منزلى الله يحرم هذا |
Bir demet ufak hırsız Evimde sinsice dolaşıyor. | Open Subtitles | مجموعه من اللصوص الصغار يتجولون فى منزلى |
Bir daha benim Evimde hem de pazar günü, çıplak bir parti verecek olursan... | Open Subtitles | لو قمت بعمل حفل عارى فى منزلى فى يوم الأحد |
Sam, eğer Evimde rahat edemezsen her zaman arabamda uyuyabilirsin. | Open Subtitles | ولكنة يجب عليك تحديد ذلك الان سام اذا لم تكونى مرتاحة فى منزلى |
Kimse benim Evimde bana sesini yüksetemez. | Open Subtitles | لا يجرؤ أحد على أن يحدثنى بهذه الطريقة فى منزلى |
Önce evime uğrasak iyi olur. Anneme ve babama haber vermeliyim... yoksa merak ederler. | Open Subtitles | من الافضل ان نمر فى منزلى أولا على ان أخبر والدى |
Burası benim lanet olası evim ve bu lanet olası evde benim de haklarım var. | Open Subtitles | إنه منزلى أنا لدىَ حقوقى فى منزلى |
Şimdi evimdesin ya. | Open Subtitles | لكنكِ فى منزلى الآن |
Öyleyim, ama aslında Benim evde kalmayı teklif etmiştim. | Open Subtitles | أنا. ولكن إحقاقا للحق، انا قد عرضت عليه اللعب فى منزلى |
Eğer bu doğru olsaydı bu güzel kadının evimden içeri adım atmasına izin vermezdim. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لما كنت سمحت ابدا لتلك المرأة الجميلة بوضع قدم فى منزلى |