İngilizce şifre çözmede çalışırken, sizi Moskova'da görmüştüm. | Open Subtitles | رأيتك ذات مره فى موسكو عندما كنت أعمل لدى غرفة التشفير الإنجليزيه |
Ordu, Moskova'da yaşananlar Paris'te de yaşansın istemiyor. | Open Subtitles | الجيش لا يريد أن يعانى فى باريس مثلما عانى فى موسكو |
Taraf değiştirseydi, Moskova'da olurdu, Viyana'da değil. | Open Subtitles | لو تدبر الامر , لكان فى موسكو , و ليس فيينا |
Moskova'daki Pavlov Enstitüsü'nden gelen uzmanlar üç gün boyunca üzerimizde çalıştı. | Open Subtitles | أشتغلوا علينا لثلاثة أيام بواسطة فريق من اخصائى معهد بافلوف فى موسكو |
Bu ikisinin kim olduğu anlaşılmıyor ama profilden görünenin Moskova'daki Arap bölümü şefi Stolypin olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | لم يذكر ما يبين من هؤلاء الاثنين ولكن هذا من بروفيله يمكن ان يكون ستولبين رئيس القسم العربى فى موسكو |
Moskova'ya tekrar hoş geldin. Kitap fuarı için mi? | Open Subtitles | مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب |
..Çar Nicholas tarafından 1897'de Moskova'da kullanılmış. | Open Subtitles | أكثر من هذا سأجن كانت ملك لـ تسا نيكولاس عام 1897 فى موسكو |
Moskova'da bir kaç yaşlının silahsızlanma pazarlığında avantajlarımızı satmasından daha iyi. | Open Subtitles | أفضل من ترك رجال عجائز يتحكمون فى موسكو المُساومه هى ميزةٌ لنا فى محادثات نزع السلاح |
Moskova'da ne kadar kalacaksınız, Bay Barley? | Open Subtitles | كم ستبقى فى موسكو , لو سمحت , مستر بارلى ؟ |
22 Kasım 1963 tarihinde... yalnız bir kapitalist militan Moskova'da bir binanın tepesinden... | Open Subtitles | إذا كنا قد علمنا في 22 نوفمبر 1963 أن رئيس الوزراء الروسي قد تم اطلاق النار عليه من مبنى فى موسكو |
Cep telefonu sinyalinden Hoffman'ın hayatta olduğu ve Moskova'da yaşadığı öğrenildi. | Open Subtitles | يُثبت أن "هوفمان" على قيد الحياة وبصحة جيدة "ويعيش فى "موسكو |
Güreşçi gibi mindere düştüler, bu bir sokak kavgası. Moskova'da kural yok. | Open Subtitles | أنها تبدو كحرب حرب هنا فى موسكو |
Moskova'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı ve sokak kavgaları devam ediyor. | Open Subtitles | "والمزيد من حروب الشوارع فى "موسكو بسبب نقص الوقود والطعام |
Moskova'da çektiğin görüntüler muhteşemdi. | Open Subtitles | صور المسح الخاص بك فى موسكو كانت رائعه |
Sark denen adam seni Moskova'da görmüş olabilir. Görmedi. Görmüş olsa bile, bu kez beni tanıyamayacaktır. | Open Subtitles | ربما يكون رآك سارك فى موسكو - يجب ألا يتعرف غلى هذه المره - |
K-Directorate'la olan toplantı Moskova'daki bir binada, 24 saat sonra gerçekleştirilecek. | Open Subtitles | اللقاء مع ك.ديروكتوريت تم الاتفاق على أن يكون فى موسكو |
Başı olmadan babanın imparatorluğu Moskova'daki bir ofisten ibaret olacak. | Open Subtitles | بدون قائد إمبراطوريه آباك مكتب خالْ فى موسكو |
Bugün Moskova'daki heyetimiz Sovyetler Birliği ve Birleşik Krallık ile bir ateşkes antlaşması imzaladı. | Open Subtitles | اليوم بعثتنا فى موسكو وقعت موافقة على الهدنة مع الاتحاد السوفييتى والمملكة المتحدة |
Ve Moskova'daki saldırının zaten başladığı gibi durdurulduğunun işareti | Open Subtitles | واشار الى ان الهجوم فى موسكو توقف كما بدأ بالفعل |
Bill Cabot'la Moskova'ya gelmiştik. Bugün Baltimore'da hayatını kaybetti. | Open Subtitles | أنا ريان ، كنت قد قابلتك فى موسكو مع بيل كابوت |
Moskova'ya hoş geldin dostum. | Open Subtitles | مرحبا بك فى موسكو يا صديقى العزيز - اليك - |
Ama yakın zamanda Moskova'ya giriş yapan uluslararası gruplar olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً عرفت أنه يوجد عدد من الحفلات الدولية تحدث فى (موسكو) |