Jackson meydanında bütün görebileceğin etrafta tökezleyip duran ve birbirlerini selamlayan kafasız bedenlerdir, | Open Subtitles | كل ما تستطيع أن تراه فى ميدان جاكسون هو مجموعة من الاجساد الناقصة |
Savaş meydanında şapkası 50,000 kişiye bedel. Ama centilmen değil. | Open Subtitles | فى ميدان المعركة قبعته تساوى خمسين ألف رجل لكنه ليس رجل محترم |
Jackson meydanında bütün görebileceğin... ..etrafta tökezleyip duran kafasız bedenlerdir, | Open Subtitles | كل ما تستطيع أن تراه فى ميدان جاكسون هو مجموعة من الاجساد الناقصة |
2350 Dunlop Plaza'dayım. Beni vurmaya çalışan iki tetikçi var, bir ajan öldü. | Open Subtitles | انا فى ميدان دونلاب لقد اطلق رجلين الرصاص علينا و لقد سقط عميل |
2350 Dunlop Plaza'dayım, kuzey garajı. | Open Subtitles | انا فى ميدان دونلاب ، فى المرآب الشمالى |
Kızım, St. Georges meydanına halı çoktan serildi. | Open Subtitles | يا طفلتى, لقد مدّوا البساط بالفعل فى ميدان سانت جورج هانوفر |
Dmitri'de telefon numaram var muhtemelen adresim de var ve nerede yaşadığımı biliyor bu sayede bizi Union Meydanı'nda buldu ve peşimize birilerini taktı. | Open Subtitles | ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا |
Madison meydanında. Milyonlarca dolar para. | Open Subtitles | فى ميدان حديقة ماديسون و سنعطيك ملايين من الدولارات |
Madison meydanında. Milyonlarca dolar para. | Open Subtitles | فى ميدان حديقة ماديسون و سنعطيك ملايين من الدولارات |
Kral Dendup'ı yarın Yolahn meydanında idam edecekler. | Open Subtitles | سوف يقوموا باعدام الملك دانداب غدا فى ميدان يولهان اين سمعت هذا ؟ سوق مالجان |
Kanlı Chaeronea meydanında erkek gibi ölen herkese, selam olsun! | Open Subtitles | -التحيات لكل من مات من الرجال فى ميدان القتال الوحشى فى كارونيا |
Rakibiyle köy meydanında dövüşecek! | Open Subtitles | سيقاتل المتحدى فى ميدان القرية |
Savaş meydanında tekrar görüşünceye kadar. | Open Subtitles | حتى نلتقى مجدداً فى ميدان المعركه |
ve Times meydanında bilboard'ı var.. | Open Subtitles | (بجانب لوحة إعلانات فى (ميدان التايمز |
Dinle, Dunlop Plaza'da Richard Walsh'la ne yaptığını anlatana kadar seni şüpheli sayacağım. | Open Subtitles | اسمع يا "جاك" ، هل يمكنك اخبارى بما كنت تفعله مع "والش" فى ميدان دونلاب -و الا اصبحت المشتبه الرئيسى |
Kaybolanların bir grup anne ve büyükannesi Plaza de Mayo'da protesto yaptı. | Open Subtitles | بدأت مجموعة مؤلفة من أمهات وجدات المختفين فى الأحتجاج فى ميدان the Plaza de Mayo. |
2350 Dunlop Plaza'da kurumdan iki personel öldürüldü. | Open Subtitles | عميلان قتلا فى ميدان دونلاب |
Prens'i, Sarkad pazar meydanına götürdüklerinde, kilise saatinin eskisi gibi tekrar çalışmaya başladığını söylediler. | Open Subtitles | وكذلك يشاع أنه فى ميدان "سوق سركاد"، حينما جلبوا الأمير الى المكان، عادت ساعة الكنيسة الى العمل. |
"Leylek" adını verdiğim küçük uçağımın pilotuna Concorde meydanına inme şansımızın olup olmadığını sordum. | Open Subtitles | ...( لدرجة أننى سئلت الطيار , و أسمه ( ستورك لو كانت هناك أمكانيه ( للهبوط فى ( ميدان النصر ) فى ( باريس .... |
En yakını Union Meydanı'nda. | Open Subtitles | يوجد واحد فى ميدان يونين |
Bizi Union Meydanı'nda nasıl bulabildi? | Open Subtitles | كيف وجدنا فى ميدان يونين؟ |