Sizin hırsızınız ve bizim siber teröristimiz aynı gece, aynı evi hedef aldılar. | Open Subtitles | سارقتك و إرهابى الإنترنت الخاص بنا قاموا بإختراق نفس المنزل فى نفس الليلة |
Ve aynı gece Firpo da. Dempsey'yi ringin dışına attı. | Open Subtitles | وكانت فى نفس الليلة التى هزم فيها فيربو الملاكم ديمبساى وأخرجه خارج الحلبة |
Ve ben o gece San Francisco' da bir iş görüşmesine gidecektim, Seth beni havaalanına bırakmayı teklif etti. | Open Subtitles | وكان يجب ان اذهب الى سان فرنسيسكو فى نفس الليلة وقد اقلنى سيث الى المطار |
Şimdi, bu anne babanla ilgili bilmek istediğin türde bir şey olmayabilir ama geri geldiği gece sen olmuştun. | Open Subtitles | الان ، هذا يمكن ان يكون شئ ما .. ربما تريدين ان تعرفين عن والداك .. فى نفس الليلة التى رجعت فيها .. |
Dün gece DC'de iki ailenin evleri yakıldı. | Open Subtitles | احراق منزلين فى العاصمة، عائلتين، فى نفس الليلة البارحة |
Ve onu serbest bırakılışından bir gece sonra, | Open Subtitles | فى نفس الليلة التى افرج فيها عنة |
Evet. Peter'ın seni ısırdığı gece. | Open Subtitles | -أجل، فى نفس الليلة التى عضك فيها "بيتر " |
Evet. Peter'ın seni ısırdığı gece. | Open Subtitles | -أجل، فى نفس الليلة التى عضك فيها "بيتر " |
Şeyle aynı gece... Hadi canım. | Open Subtitles | -أجل، فى نفس الليلة التى ... |