Çalışmanızın sonunda İsa'nın ismini anmanız küçük bir şoka sebep oldu. | Open Subtitles | الصدمه الوحيده و الخفيفه هى التمهيد فى نهايه الأطروحه باسم المسيح |
Ama bunun sonunda,yuzlerce hektarlik kara parcasi kisinin oluyordu. | TED | لكن فى نهايه الفترة، تحصل على مائة فدان من الأراضى. |
Bir erkeğin mutluluğu sonunda bir kadının mutluluğudur. | Open Subtitles | فى نهايه الامر متعه المراه هى متعة الرجل |
Şu küçük sokağın sonu. İşte gitmemiz gereken yer orası. | Open Subtitles | و انظر ، فى نهايه هذا الشارع الصغير ذلك ما سنذهب اليه |
Bu hafta sonu, Buffalo kent merkezinde Polka bandolarının yer alacağı Polonya Kültür Festivaline katılmayı unutmayın. | Open Subtitles | وتذكر ان تنضم الينا فى نهايه هذا الاسبوع فى مهرجان التراث وستعرض رقصة البولكا للعصابات |
Bulduğumuz videonun sonunda gerçekten korkmuş görünüyordu, ve Curtis'in bunu rol yapacak kadar iyi aktör olduğunu sanmıyorum | Open Subtitles | لقد بدا خائف بصدق فى نهايه هذا الفيلم وانا اعتقد انه ليس ممثل جيد بشكل كافى لتزييف هذا |
Bu günün sonunda, bir kişi kalacak, bir kişi ölecek. | Open Subtitles | فى نهايه هذا اليوم, واحد فقط يجب ان يبقى والاخر يموت |
Homoseksüeller dünyanın sonunda iyice çoğalacaklar insanlığa son adaleti getirilecektir. | Open Subtitles | وتكاثر الاقوياء فى نهايه العالم وتحقيق العداله للجنس البشرى |
Birkaç ay sonra, Temmuz'un sonunda video kayıtlarımıza bakarken baraja geldiğimizde bir şey gördük. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بعد أربعه شهور فى نهايه يوليو عندما كنا نشاهد ما كنا نصوره هناك |
Adamı seviyordum ama maçın sonunda nefret etmeye başladım. | Open Subtitles | أحب الرجل ولكن فى نهايه اللعبه بدأت فى كرهه |
Geri sayımın sonunda patlamayı başlatacaklar. | Open Subtitles | الأن فى نهايه العد التنازلى سيبدئون الإنفجار الأولى |
Koridorun sonunda duran CIA ajanını indirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً نحتاج أن نتخلص من رجل المخابرات المركزيه فى نهايه الممر |
Kevin Spacey, Yedi filminin sonunda aynı şeyi Gwyneth Paltrow'a yapmıştı. | Open Subtitles | الى جوينيث بالترو فى نهايه فيلم الخطايا السبع |
Eğer söz verdiği şeyi yaparsa, sen ve kızın, ...gün sonunda gitmekte özgürsünüz. | Open Subtitles | إذا إلتزم بوعده، أنتِ وطفلتكِ ستكونون أحرار للمغادرة فى نهايه هذا اليوم. |
Dinle Kedi Kız, günün sonunda... o bana geri dönüyor ve birlikte mutlu olacağız. | Open Subtitles | اسمعينى ايتها القطه فى نهايه اليوم... . ستعودى الي, وسنكون سعداء. |
Günün sonunda bana bir rapor yazarsın. | Open Subtitles | لماذا لاتعطينى تقريرا فى نهايه اليوم؟ |
Bunun günün sonunda hatırlatır mısın? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تذكرنى فى نهايه اليوم؟ |
Bu hafta sonu, Buffalo kent merkezinde Polka bandolarının yer alacağı Polonya Kültür Festivaline katılmayı unutmayın. | Open Subtitles | وتذكر ان تنضم الينا فى نهايه هذا الاسبوع فى مهرجان التراث وستعرض رقصة البولكا للعصابات |
Geum Jan Di, bu hafta sonu doğum günü partime kesin gelmelisin. | Open Subtitles | كيم-جان-دى انت يجب ان تأتى الى حفله عيد ميلادى فى نهايه الاسبوع |
Hafta sonu bir mail gelmişti. | Open Subtitles | هناك بريد أكلترونى جاء فى نهايه العطله الأسبوعيه |