ويكيبيديا

    "فى هذه البلدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu kasabada
        
    • Bu şehirde
        
    • Bu ülkedeki
        
    Bu kasabada bilinen bir evi arıyoruz ve sanırım bize yardımcı olabilirsiniz. Open Subtitles نحن كُنا نحاول إيجاد منزل معين . هُنا فى هذه البلدة . ونعتقد انه ربما يمكن ان تساعدنا
    Gündüz vakti zorla ırza geçmek Bu kasabada küçük kabahat mı sayılıyor? Open Subtitles أليس إغتصاب بالقوة فى وضح النهار جنحة فى هذه البلدة ؟
    Sayın Belediye başkanı... Bu kasabada ne isterseniz yapabileceğinizi söylemek istiyor. Open Subtitles معاليه يحاول أن يقول لك مطلق الحرية فى هذه البلدة
    Babam tanır. Ben doğmadan önce Bu şehirde yaşıyormuş. Open Subtitles أبى يعرف الكثيرين ، فقد كان يعيش فى هذه البلدة قبل أن أولد
    Son bir söz; Bu şehirde senin için böyle hisseden başka biri de olabilir. Seni seven biri yani. Open Subtitles و كلمة أخيرة فقط ، ربما كان هناك أحد فى هذه البلدة كان دائماً يشعر بك
    Bu ülkedeki her asker günde iki kez radyosuna yapışıyor. Open Subtitles كل عسكرى فى هذه البلدة يلتصقون لإذاعته مرتين يوميا
    Toplantıda sen de vardın. Bu kasabada ne isterse, verilecek. Open Subtitles أنت كنت فى الإجتماع أى شئ يريده فى هذه البلدة ، يصبح له
    Bu kasabada "Bahçe Çiti" alabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك أى مكان فى هذه البلدة نستطيع أن نشترى منه شربرى ؟
    Bakın burada ne varmış? İşte Bu kasabada sevmediğimiz şeylerden biri daha. Open Subtitles أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة
    Bu kasabada kavgayla bitmeyen bir işimiz olmayacak mı bizim? Open Subtitles أتعتقد أنه سيكون لك وظيفة قط فى هذه البلدة و لن تنتهى بشجار فى النهاية ؟
    Bu kasabada hiçbir şey olmadığını söyleyip duruyordun, ne oldu şimdi? Open Subtitles أنت الشخص الذى يتذمر دائماً من عدم حدوث أشياء مثيرة فى هذه البلدة
    Bu kasabada hiçbir şey olmadığını söyleyip duruyordun, ne oldu şimdi? Open Subtitles أنت الشخص الذى يتذمر دائماً من عدم حدوث أشياء مثيرة فى هذه البلدة
    Bu kasabada gerçek bir beyefendi kaldığını bilmenin huzuru içindeyim. Open Subtitles حسنا من المريح ان اعلم انه مازال هناك رجل محترم فى هذه البلدة
    Kıdemli yöneticiyim, okul yönetimindeyim ve Bu kasabada Daniel insanlar bana itimat ediyor. Open Subtitles ومديرة رئيسية وناظرة مدرسة فى هذه البلدة ، دانيال الناس يأخذون بكلمتي
    Bu şehirde, sorgulanana kadar masum sayılırsın. Open Subtitles فى هذه البلدة أنت برئ حتى يتم التحقيق معك
    Ne düşündüğü kimin umurunda ki? Alo, Bu şehirde o sevilen ve tapılan birisi. Open Subtitles فى هذه البلدة إنه محبوب وفاتن، إنه مفتون
    Bu şehirde, o günlerde ipek ve kadife giyen bütün kadınlar, ipek ve kadife giyen bütün diğer kadınları tanırdı ve herkes herkesin atlarını ve faytonunu bilirdi. Open Subtitles فى هذه البلدة ، فى هذا الوقت كانت جميع النساء اللاتى ترتدين الحرير و المخمل تعرفن جميع السيدات اللاتى ترتدين الحرير و المخمل و كان الجميع يعرف حصان و عربة كل عائلة أخرى
    Bu şehirde gerçek bir Amberson'un ne demek olduğunu. Open Subtitles "معنى أن تكون " آمبرسون حقيقى فى هذه البلدة
    Bu ülkedeki siyah insanlar tam 400 yıl boyunca, Amerikalı beyaz adamların elinde vahşet kurbanı oldular. Open Subtitles ... السود فى هذه البلدة .. هم ضحايا العنف .. على يد الأبيض الأمريكى
    Bu ülkedeki siyah insanlar tam 400 yıl boyunca, Amerikalı beyaz adamların elinde vahşet kurbanı oldular. Open Subtitles ... السود فى هذه البلدة .. هم ضحايا العنف .. على يد الأبيض الأمريكى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد