Bu kasabada bilinen bir evi arıyoruz ve sanırım bize yardımcı olabilirsiniz. | Open Subtitles | نحن كُنا نحاول إيجاد منزل معين . هُنا فى هذه البلدة . ونعتقد انه ربما يمكن ان تساعدنا |
Gündüz vakti zorla ırza geçmek Bu kasabada küçük kabahat mı sayılıyor? | Open Subtitles | أليس إغتصاب بالقوة فى وضح النهار جنحة فى هذه البلدة ؟ |
Sayın Belediye başkanı... Bu kasabada ne isterseniz yapabileceğinizi söylemek istiyor. | Open Subtitles | معاليه يحاول أن يقول لك مطلق الحرية فى هذه البلدة |
Babam tanır. Ben doğmadan önce Bu şehirde yaşıyormuş. | Open Subtitles | أبى يعرف الكثيرين ، فقد كان يعيش فى هذه البلدة قبل أن أولد |
Son bir söz; Bu şehirde senin için böyle hisseden başka biri de olabilir. Seni seven biri yani. | Open Subtitles | و كلمة أخيرة فقط ، ربما كان هناك أحد فى هذه البلدة كان دائماً يشعر بك |
Bu ülkedeki her asker günde iki kez radyosuna yapışıyor. | Open Subtitles | كل عسكرى فى هذه البلدة يلتصقون لإذاعته مرتين يوميا |
Toplantıda sen de vardın. Bu kasabada ne isterse, verilecek. | Open Subtitles | أنت كنت فى الإجتماع أى شئ يريده فى هذه البلدة ، يصبح له |
Bu kasabada "Bahçe Çiti" alabileceğimiz bir yer var mı? | Open Subtitles | هل هناك أى مكان فى هذه البلدة نستطيع أن نشترى منه شربرى ؟ |
Bakın burada ne varmış? İşte Bu kasabada sevmediğimiz şeylerden biri daha. | Open Subtitles | أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة |
Bu kasabada kavgayla bitmeyen bir işimiz olmayacak mı bizim? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيكون لك وظيفة قط فى هذه البلدة و لن تنتهى بشجار فى النهاية ؟ |
Bu kasabada hiçbir şey olmadığını söyleyip duruyordun, ne oldu şimdi? | Open Subtitles | أنت الشخص الذى يتذمر دائماً من عدم حدوث أشياء مثيرة فى هذه البلدة |
Bu kasabada hiçbir şey olmadığını söyleyip duruyordun, ne oldu şimdi? | Open Subtitles | أنت الشخص الذى يتذمر دائماً من عدم حدوث أشياء مثيرة فى هذه البلدة |
Bu kasabada gerçek bir beyefendi kaldığını bilmenin huzuru içindeyim. | Open Subtitles | حسنا من المريح ان اعلم انه مازال هناك رجل محترم فى هذه البلدة |
Kıdemli yöneticiyim, okul yönetimindeyim ve Bu kasabada Daniel insanlar bana itimat ediyor. | Open Subtitles | ومديرة رئيسية وناظرة مدرسة فى هذه البلدة ، دانيال الناس يأخذون بكلمتي |
Bu şehirde, sorgulanana kadar masum sayılırsın. | Open Subtitles | فى هذه البلدة أنت برئ حتى يتم التحقيق معك |
Ne düşündüğü kimin umurunda ki? Alo, Bu şehirde o sevilen ve tapılan birisi. | Open Subtitles | فى هذه البلدة إنه محبوب وفاتن، إنه مفتون |
Bu şehirde, o günlerde ipek ve kadife giyen bütün kadınlar, ipek ve kadife giyen bütün diğer kadınları tanırdı ve herkes herkesin atlarını ve faytonunu bilirdi. | Open Subtitles | فى هذه البلدة ، فى هذا الوقت كانت جميع النساء اللاتى ترتدين الحرير و المخمل تعرفن جميع السيدات اللاتى ترتدين الحرير و المخمل و كان الجميع يعرف حصان و عربة كل عائلة أخرى |
Bu şehirde gerçek bir Amberson'un ne demek olduğunu. | Open Subtitles | "معنى أن تكون " آمبرسون حقيقى فى هذه البلدة |
Bu ülkedeki siyah insanlar tam 400 yıl boyunca, Amerikalı beyaz adamların elinde vahşet kurbanı oldular. | Open Subtitles | ... السود فى هذه البلدة .. هم ضحايا العنف .. على يد الأبيض الأمريكى |
Bu ülkedeki siyah insanlar tam 400 yıl boyunca, Amerikalı beyaz adamların elinde vahşet kurbanı oldular. | Open Subtitles | ... السود فى هذه البلدة .. هم ضحايا العنف .. على يد الأبيض الأمريكى |