Biz burada çok mutluyuz, Amy. Virgil'in hiçbir şeye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه |
Dr. Virgil Swann 'ın bu sabah vefat ettiği doğrulandı. | Open Subtitles | تأكدنا للتو من أن الدكتور فيرجيل سوان توفي هذا الصباح |
Aletlerini al ve ofise git. Virgil silahını verecektir. | Open Subtitles | مرّ على المكتب وسيسلم لكم فيرجيل أسلحتكم |
Kardeşin Virgil Tombstone'da şerif değil mi? | Open Subtitles | أليس أخوك فيرجيل مدير شرطة فى تومبستون ؟ |
Verdiği ifadeye göre, siz 194 7'de New York'lu bir polis yüzbaşısının ve Virgil Sollozzo'nun öldürülmesinden sorumluymuşsunuz. | Open Subtitles | عن مقتل نقيب فى شرطة نيويورك عام 1947 و رجل أخر معه اسمه فيرجيل سولوزو هل تنكر هذا ؟ |
Bize sorun çıkaracağını sanmıyorum, öyle değil mi Virgil? | Open Subtitles | لا اعتقد أننا سنواجه أي مشاكل معا أليس كذلك يا فيرجيل ؟ |
Virgil, ne sana ne de mikroskoplarına artık ihtiyacımız yok! Şefine söyleyebilirsin. | Open Subtitles | فيرجيل ، لا نحتاجك ولا نحتاج لأدواتك وقل هذا لقائدك |
Eminsin değil mi, Virgil. Philadelphia'lı bir zenci için ne komik bir isim bu! | Open Subtitles | أنت واثق من نفسك يا فيرجيل الزنجي ذو الاسم السخيف القادم من فيلادلفيا |
Virgil, eğer kendini öldürtürsen bu kasabada herşey arap saçına döner bunu biliyor musun? | Open Subtitles | لو تم قتلك يا فيرجيل سأكون في مشكلة كبيرة ، ألا تعلم ذلك ؟ |
Virgil, maaşla çalışıp da zengin olan görülmemiştir. | Open Subtitles | فيرجيل لا يوجد شخصٌ أصبح غنياً من العمل براتب |
Gitme. Virgil'i çağıralım. | Open Subtitles | لا تذهب إلى الأسفل فقط إتصل بالشريف فيرجيل |
Virgil ailesi hakkında hiç konuşmuyor. Onlar biliyorlar mı? | Open Subtitles | لم يحدثني فيرجيل مطلقا عن والديه هل يعرفون ؟ |
Ama şimdi, görme yeteneğini amacına odaklanarak kazanmış birisi olarak, Virgil'in mesafeyi, şekilleri, renkleri ve perspektifi anlayabileceği yeni keşfedilmiş bir yeteneği var. | Open Subtitles | ولكن الآن ، كشخص مبصر وبالتركيز على الهدف أصبح لدى فيرجيل اكتسب فيرجيل قدرة جديدة وهي إدراك المسافات والأشكال |
Virgil, hasar görmemiş bölümlerini bırakmak için tasarlanmadı. | Open Subtitles | سنضع النيوك في .. في كل قطاع من فيرجيل و نقذف القطاعات المستقله في وقتها |
Eğer Virgil taze kana ihtiyaç duyuyorsa bu, benim kanım olacak. | Open Subtitles | و فيرجيل تخصني انا ولن ادعها تخفق لن ادعها |
Virgil Swann Yardım Vakfı'nı açmanın yanı sıra... | Open Subtitles | إضافة إلى إنشائه مؤسسة فيرجيل سوان الخيرية |
- Çünkü onu işe Virgil'in portakal numarasını öğrenmek için aldım. | Open Subtitles | - لانني انا من اختاره لمعرفة كيف تقوم فيرجيل بالخدعة البرتقالية |
Virgil'e söyle kamyoneti gerek. | Open Subtitles | أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته |
Virgil o zamandan beri çok iş yapmış. | Open Subtitles | حسناً، فيرجيل كان يخطط للكثير منذ ذلك الوقت |
Daha çok Romalı şair Virgil tarzında. | Open Subtitles | أكثر من ذلك بكثير مغرور من الشاعر الروماني فيرجيل. |
Virge, birkaç saate kadar gelmezsem... | Open Subtitles | إن لم أعد بعد بضع ساعات يا فيرجيل |