- Yani Fergus mektupları çalacak ve... | Open Subtitles | إذا هم موجودين حقاً إذاً فيرغوس يسرق الرسائل |
Fergus zamanını Prens'e gelen ve Prens'in yolladığı mektupları Murtagh'ın yardımıyla çalmakla geçiriyordu. | Open Subtitles | فيرغوس أمضى وقته بمساعدة مورتاه يسرق رسائل من الأمير ويرجعم |
- Yani Fergus mektupları çalacak ve... | Open Subtitles | إذا هم موجودين حقاً إذاً فيرغوس يسرق الرسائل |
Fergus zamanını Prens'e gelen ve Prens'in yolladığı mektupları Murtagh'ın yardımıyla çalmakla geçiriyordu. | Open Subtitles | فيرغوس أمضى وقته بمساعدة مورتاه يسرق رسائل من الأمير ويرجعم |
Şuradaki arkadaşımız Fergus da çaydanlığın altındaki ateşi yanar vaziyette tutmaktan sorumlu olacak. | Open Subtitles | وصديقنا فيرغوس سيكون مسؤول على إبقاء نار الغلايات مشتعلة |
Fergus Folls, işte tek kollu, tek bacaklı, tek gözlü adam! | Open Subtitles | (فيرغوس فولز) إليك الرجل صاحب الذراع الواحدة والساق الواحدة والعين الواحدة |
Fergus şundan viskiyi ve kâseyi çıkar. | Open Subtitles | هنا فيرغوس أخرج الويسكي والوعاء |
Ne yazık ki Kral Fergus bana olan borcunu ödeyemeden önce öldü. | Open Subtitles | (لسوء الحظّ، مات الملك (فيرغوس قبل أنْ يتمكّن مِنْ إيفاء دَينه |
Her ne yapıyorsa, eminim Fergus'un iyi bir nedeni vardı. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعله، فأنا واثقة أنّ (فيرغوس) احتاجه لأسباب وجيهة |
O şövalye benden Fergus'u aldı zaten. Seni de kaybedemem. | Open Subtitles | سبق لذلك الفارس أنْ حرمني مِنْ (فيرغوس)، ولا أحتمل خسارتك أيضاً |
DunBrochlu Merida, Kral Fergus'un kızı. | Open Subtitles | "ميريدا) مِنْ "دونبروك) (ابنة الملك (فيرغوس |
Fergus'u sen de tanırdın ama sanki... Sanki onunla hiç tanışmamışsın gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}عرفتِ (فيرغوس) أيضاً لكنّك تتصرّفين وكأنّك لمْ تقابلي الرجل قطّ |
Fergus'u o öldürdü. Kokusu bu pelerinin üzerinde. | Open Subtitles | هو قتل (فيرغوس) ورائحته عابقة بهذه العباءة |
- Fergus öldüğünde büyülü miğferi takmıyordu çünkü. | Open Subtitles | لأنّ الخوذة التي كان يعتمرها فيرغوس) عند موته لمْ تكن مسحورة) |
- Kral Fergus, krallığının geleceğini sağlama almak için benden sihir istedi, ben de istediğini verdim. | Open Subtitles | جاءني الملك (فيرغوس) يطلب سحراً لضمان مستقبل مملكته وهذا بالضبط ما قدّمته له |
Kral Fergus akıllı bir adamdı. | Open Subtitles | قال أنّ القتال ضروريّ سواء لمن ارتدى فستاناً أو تنّورة اسكتلنديّة كم كان حكيماً ذاك الملك (فيرغوس) |
- Hayır, Fergus götürecek. | Open Subtitles | لا، سأجعل فيرغوس يأخذها |
Hayır. Fergus seni arıyordu. Evet. | Open Subtitles | لا أن (فيرغوس) كان يبحث عنها نعم ، ستظهر |
Fergus, doğru dürüst bi' kahve makinesi olan tek kişi. | Open Subtitles | أن (فيرغوس) هو الوحيد صاحب ماكينة القهوة الجيدة |
Hey, Fergus köpekleri Anne Sullivan'a götürmeye çalıştı. | Open Subtitles | (فيرغوس) (حاول أطلاق الكلاب عبر جبل (الأم سوليفان |