Bunu izleyen aylarda, Batı Afrika, Ebola virüsü hastalığından binlerce kişiyi kaybedecekti. | TED | خلال الأشهر التالية ستفقد إفريقيا الغربية الآلاف من الناس بسبب فيروس إيبولا. |
Aslında bu konu ilk defa, geçen yıl Ebola salgınını duyduğumda dikkatimi çekti. | TED | لامرة مرة اهتممت بذلك الموضوع عندما سمعت عن ظهور فيروس إيبولا العام الماضي. |
Salgının en kötü döneminde, her günü Ebola virüsü riski altında geçirmek en berbat anılarımdan birisiydi. | TED | والعيش كل يوم مع المخاطرة العالية لنقل مرض فيروس إيبولا خلال أسوأ تفشي المرض كان واحد من أسوأ تجاربي. |
Seks ile aktarılan Ebola virüsü için ise kesin bir çözüm yok. | TED | لا يوجد علاج نهائي لانتقال فيروس إيبولا من خلال الجنس. |
Ebola aşıları, nükleer materyaller, silah prototipleri. | Open Subtitles | لقاحات فيروس إيبولا والمواد النووية، والنماذج سلاح. |
Görülen semptomların Ebola'yı akla getirdiğini söyledi. | TED | قال أن أعراضها أشبهت فيروس إيبولا. |
Bu bizim medikal tsunamimizin başlangıcıydı, ülkemizin tarihinde silinmez bir iz bırakan yıkıcı Ebola virüsü. | TED | وكانت تلك بداية التسونامي الطبي لنا - فيروس إيبولا المدمر الذي ترك الندبة في تاريخ دولتنا. |
Herhangi biri için ileri gidip kendi biyo-virüslerini yazdırmak kolay olacak, Ebola veya şarbonun gelişmiş versiyonları, silahlandırılmış grip gibi. | TED | سيكون من السهل على أي شخص أن يقوم بطباعة الفيروسات الحيوية التي يريدون، إصدارات مطورة من فيروس إيبولا أو الجمرة الخبيثة، إنفلونزا مطورة. |
Ebola hastalığının yayılması her ne kadar sınırlı mesafede ve büyük-damlacık yollarında olduğu ortaya çıksa da, başka türlü bir çok hastalık uçak kabininde yayılabilir. | TED | واتضح أن، رغم ان فيروس إيبولا ينتشر أكثر من خلال طرق محدودة من خلال الرذاذ بشكل كبير كل الأنواع الأخرى من الأمراض يمكن أن تنتشر في مقصورة الطائرة. |
İşte Ebola virüsü bu şekilde yayıldı. | Open Subtitles | بالله عليكم يا رفاق لقد بدأ فيروس "إيبولا" بهذه الطريقة |
Hızla mutasyona uğrayan ölümcül virüsler. Ebola gibi falan, o tip şeyler. | Open Subtitles | عن الفيروسات القاتلة و المتغيّرة بشكل سريع مثل فيروس (إيبولا), فيروسات كهذه |
Ebola mı ya da cüzzam mı ya da öğle yemeğinden önce öl sendromu mu? | Open Subtitles | هل هو فيروس " إيبولا " أو " ليبروسي " أو أو متلازمة " مات قبل الغداء " ؟ |
- Belki de Ebola'ya benzer bir virüstür. | Open Subtitles | ربما يكون مُشابهاً لـ فيروس إيبولا ؟ |
Binlerce Ebola aşısı çalınmış. | Open Subtitles | سرقت الآلاف من لقاحات فيروس إيبولا. |
Hey şuna bak biri kendini Ebola virüsü sanıyor. | Open Subtitles | إنه يعتقد نفسه فيروس إيبولا |
Hızlı mutasyona uğrayan ölümcül virüsler. Ebola gibi şeyler işte. | Open Subtitles | عن الفيروسات القاتلة و المتغيّرة بشكل سريع مثل فيروس (إيبولا), فيروسات كهذه |
Ebola falan değil. Yapmamız gereken şey şu. | Open Subtitles | ليست فيروس (إيبولا) الأفريقي إليكم ما علينا فعله |
Lütfen bunun Ebola gibi bir şey olmadığını söyle. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أن هذا ليس مثل فيروس (إيبولا). |
Sonra, hepimiz Büyük Kanyon'dayken, annem "Sıcak Bölge" isimli kitabı satın aldı. Ebola virüsü salgınıyla ilgiliydi. | TED | اشترت أمي كتاباً حينما كنّا في "الجراند كانيون" عنوانه " ذا هوت زون" (أي المنطقه الساخنه). تحدّث عن انتشار فيروس "إيبولا". |
Ebola olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه فيروس "إيبولا"؟ |