Peder Ferreira da kayboldu. | Open Subtitles | . كما أنّ القديس كريستوفاو فيريرا قد اختفى أيضا |
Peder Ferreira'nın nereye gittiğini bilen kimse var mı? | Open Subtitles | هل يعلم أيّ منكم أين ذهب القديس فيريرا ؟ |
Biz Peder Ferreira'nın öğretilerini öğretmek için... buraya gelmeye karar verdik. | Open Subtitles | لذا قرّرنا القدوم إلى هنا و نشر تعاليم القديس فيريرا |
Ona Ferreira deme. | Open Subtitles | لا تناديه فيريرا فهو لم يعد مسيحيًّا |
Maria öldü. Sen artık Isabela Ferreira dos Santos'sun. | Open Subtitles | (ماريا) ماتت, أنت الآن (إيزابيلا فيريرا دوس سانتوس) |
Örneğin, yakın dostunuz Elton Ferreira | Open Subtitles | على سبيل المثال، خبير التجميل الخاص بك (إلتون فيريرا). |
Peder Ferreira inancımızı Japonya'nın dört bir yanına yaymak için canını ortaya koydu. | Open Subtitles | الأب (فيريرا) خاطر بحياته لنشر الإيمان في كل أرجاء اليابان. |
Vazifeniz Peder Garupe, Ferreira'ya dair havadis bulmaktı ve buldunuz. | Open Subtitles | مهمتك، ايها الأب (جاروبي) كانت إيجاد أخبار عن (فيريرا) وقد وجدتها. |
Affedersiniz Peder ama mektubu en müthiş hikâyelerle alakalı olsa da Ferreira'nın kendisi hakkında hiçbir malumat vermiyor. | Open Subtitles | أسمح لي أبتِ، لكن هذه الرسالة تروي أبشع قصة على الإطلاق، لكنها لاتقول شيء عن الأب (فيريرا) ذاته. |
- Ki iftira hakikat dahi olsaydı, Peder Ferreira lanetlenmiş olurdu. | Open Subtitles | وحتى لو كانت الشائعة حقيقية، - الأب (فيريرا) هالك |
Burada Ferreira diye anılan bir rahip vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك أب، لقد كان هنا، يدعى (فيريرا). |
Peder Ferreira'nın hayatta olup olmadığını dahi bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إن كان الأب (فيريرا) على قيد الحياة أم ميت. |
O hâlde bizi Ferreira'ya sevk etsin ki hakikati öğrenebilelim. | Open Subtitles | ويستجيب لنا الآن! وسيرشدنا إلى (فيريرا)، حتى نتبين الحق. |
Şu Inoue herkesin iddia ettiği gibi şeytan dahi olsa Ferreira ona karşı durur. | Open Subtitles | حتى لو كان (إينوي) شريرا كما يدعي الكل، لكان (فيريرا) واجهه. |
Peder Ferreira'yı bulmak için bir şeyler yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا للعثور على الأب (فيريرا)! |
Peder Ferreira'yı tanıyabilecek biri olduğu ilk defa orada öğrendim. | Open Subtitles | ها هناك علمت أول خبر حقيقي. من احدهم ربما كان يعرف الأب (فيريرا). |
Adı Pedro olan da vardı. Bir de Ferreira elbette. | Open Subtitles | كان هناك واحداً يدعى (بيدرو تومب) و(فيريرا) بالطبع. |
Peder Ferreira. | Open Subtitles | أيها الأب فيريرا. |
Ferreira hakkında haklıymış. Senin hakkında da haklıymış. | Open Subtitles | لقد كان محقا بشأن (فيريرا)، وهو محق بشأنك. |
Polis Elton Ferreira'nın Cesedini buldu.. | Open Subtitles | حيثُ وجدت الشرطة جثة خبير التجميل الخاص به، (إلتون فيريرا)... |