Fillmore Bölgesi! Müfettiş Callahan ve DiGeorgio. | Open Subtitles | منطقة فيلمور ,المحققان كالاهان و دجورجيو |
60'ların ortalarında 5-6 hit şarkı yapmış, şu anda da Fillmore'da bir kulübü varmış. | Open Subtitles | منتصف الستينات .. نال خمسه أو ستة ضربات إستدعى فيلمور الآن |
60'lı yıllarda adını duyurmuştu. Şimdi Fillmore'da bir kulübü var. | Open Subtitles | وسط 60، خمسة أو ستّ ضربات أنزل نادي على فيلمور الآن |
Yaveri de... Filmore adında bir deniz kamplumbağası. | TED | ومن ثم صديقه السلحفاة البحرية .. والتي ذكرت من قبل وتدعى فيلمور |
Bütün Millard Fillmore okulları şimdi Ronald Reagan. | Open Subtitles | كل مدارس ميلاند فيلمور هي الآن مدارس رونالد ريغان |
Bu reklam Fillmore Başkanı'nı umutsuzca ağlatacak kadar delirtmeli. | Open Subtitles | علي هذا الإعلان ان يجعل عمدة فيلمور يذرف الدموع |
Hem mahkeme Fillmore'daki alışveriş merkezi için olan ihtarımızı kabul etmekle kalmadı hem de yeni bir araştırma Sahil Koruma Kanunu kapsamında sahip değiştirme zararlarımızı karşılayabilecek. | Open Subtitles | نعم , المحكمة لم تدعم قضيتنا ضد مول فيلمور وحسب لكن قد يعطونا ايضا حق |
Fillmore bize karşı bir gürültü yönetmeliği yayınladı. Yarına kadar iptal ettirmezsek, Kurucular Günü töreni iptal olacak. | Open Subtitles | فيلمور اصدرت حكم قضائي ضدنا بسبب الازعاج الان, الان مالم نستطيع الحصول على ابطال بحلول الغد |
- Senden nefret ediyorum, Fillmore'dan daha fazla nefret ediyorum. - Kesinlikle. | Open Subtitles | انا اكرهك ولكنني اكره فيلمور اكثر بالضبط |
- Fillmore ikinci lig beysbol takımını kuruyormuş. | Open Subtitles | فيلمور على وشك الحصول على التعديلات الخاصه بفريق دوري البيسبول |
Fillmore Mobile Körfezi Şehirlerarası Bayrak Yarışı'nı, dört senedir üst üste kazanıyor. | Open Subtitles | وقد فاز فيلمور بالبطولة لأربع سنوات على متتاليةَ |
Lütfen Vali Bey'e BlueBell'in asla Fillmore ile birleşmeyeceğini söyleyin. | Open Subtitles | لو سمحت اخبر المحافظ ان بلو بيل ليست موافقة ولن نكون ابدا مهتمين في الاربتاط مع فيلمور |
Fillmore ile birleşme olayı hâlâ bir tehdit. | Open Subtitles | قضية الاربتاط مع فيلمور ما زالت تشكل تهديدا |
Scooter'ın Fillmore'un planladığı her şeyi bileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن سكوتر لا يعلم شيئا عن خطط فيلمور |
Orada öylece durup Fillmore'un, BlueBell'i haritadan silmeyi planlayıp, buna da birleşme dediğini mi söyleyeceksin? | Open Subtitles | أحقا ستقف هنا وتخبرني بأن فيلمور لا تخطط لمسح بلوبيل من الخريطة وتسمونه أرتباط ؟ |
Lütfen Vali Bey'e BlueBell'in asla Fillmore ile birleşmeyeceğini söyleyin. | Open Subtitles | من فضلك أخبر المحافظ بأن بلوبيل غير موافقة ولن نكون مهتمين أبداً في الأرتباط مع فيلمور |
Bu birleşmeyi destekliyorum demiyorum ama, BlueBell Fillmore'un parçası olursa ev seçeneklerimiz de artar. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنني مؤيد لقضية الأرتباط مع فيلمور جزء من فيلمور على ألأقل سيكون هناك الكثير من المنازل لنختارها |
Boston'dan geldi, ve Filmore Okulundan aldığı puan 4.0 | Open Subtitles | انها من بوسطن نتائجها 4.5 من فيلمور |
Dr. Filmore kanada hükümetinden seninle çalışmak için onay almış. | Open Subtitles | د. (فيلمور) حصل على ترخيص من الحكومة الكندية ليعمل معكِ |
Resmi olarak kabul görmesede Dr. Filmore kendini "Adli Ayak Hastalıkları Uzmanı" olarak tanımlıyor. | Open Subtitles | إن د. (فيلمور) يدعو نفسهُ عالم بالأقدام قضائي على الرغم أن ذلك إختصاص غير رسمي |
Yarın gece yarısından sonra şirket tamamen Fillmore-Graves Şirketleri'nin olacak. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل، غدا الشركة كلها ستصبح ملك شركات فيلمور جرايفز |
Ekselansları, Albay, Filimore Kontu garnizon başkomutanı bize eşlik etmenizi istiyor. | Open Subtitles | سيادته، العقيد، الكونت "فيلمور"، القائد الأعلى للحصن يدعوك للإنضمام لنا |
Fillimore Sokağı. Numara 60... bilmem kaç... | Open Subtitles | شارع "فيلمور" ,البيت رقم 60... |