En çok bilmek istediğim şey, şuanda senin Ne düşündüğünü bilmek. | Open Subtitles | الشيء الّذي أحبّه كثيراً هو أن أعلم و لو قليلاً فيما تفكّر به |
Ne düşündüğünü biliyorum ve daha fazla düşünmene gerek yok. | Open Subtitles | كما تعلم ،أعلم فيما تفكّر ولستَ في حاجةٍ للتفكير |
Durma söyle, Ne düşündüğünü biliyorum. Neden birini etki altına alarak kendime bir eş bulmadım? | Open Subtitles | تابع، أعلم فيما تفكّر لمَ لم أُذهن لي مواعدًا؟ |
Ne düşündüğünü biliyorum. David Tate'i öldürmek istiyorsun. | Open Subtitles | أعلم فيما تفكّر أنت تنوي قتل (دايفيد تايت) |
Biliyorum. Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم، أعلم فيما تفكّر. |
Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم فيما تفكّر. |
Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أعلم فيما تفكّر |
- Bana şu an Ne düşündüğünü söyle. | Open Subtitles | -أخبرني فيما تفكّر الآن |
- Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -حسنٌ، أعلم فيما تفكّر |
- Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -أعلم فيما تفكّر . -كلّا، لا تعلمين . |
- Bana şu an Ne düşündüğünü söyle. | Open Subtitles | -أخبرني فيما تفكّر الآن |
- Oliver Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -أوليفر)، أدري فيما تفكّر) . -لستَ تدري . |
- Baba, Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | -لورل) ). -أبي، أعلم فيما تفكّر . |