bu cümle birisinin ağzından ilk defa çıktı şu an. | Open Subtitles | لا بدّ أن تلك أول مرة يقال فيها تلك الجملة |
Eğer bu kimyasalların nasıl organize olduklarına bakarsak bunu nasıl yaptıkları hakkında epey fikir sahibi olmaya başlarız. | TED | وإذا نظرت إلى الطريقة التي انتنظمت فيها تلك المواد الكيميائية، بدأنا نكون فكرةً جيدة عن كيفية قيامها بذلك. |
bu zorluklarla, sorunlarla, acılarla baş edecek yollar bulmalıyız. | TED | علينا أن نجد طرقاً نتبنّى فيها تلك التحديات ، نتبنى هذه المشكلات ، والمعاناة، |
Aslında bu, şirketimizin dışında yaptığımız ilk sunum. | TED | في الواقع، هذه هي المرة الأولي التي نعرض فيها تلك البيانات خارج الشركة. |
Ben o aptal düdüğü ilk çaldığın zaman anlamıştım. | Open Subtitles | أذكر المرة الأولى التي نفخت فيها تلك الصفارة السخيفة. |
bu pislikte ilk çalıştığım günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | ـ يجب أن تعتاد على ذلك أتذكر المرّة الأولى التى اكتشفنا فيها تلك القذارة هنا؟ |
- Ve sadece ne kadar süreliğine bu kadınla dövüşüyor olmalıyım? | Open Subtitles | أنا أعتمد على ذلك كم بالضبط المدة التي يُفترض أن أقاتل فيها تلك المرأة؟ |
bu dava ölü çocuklarla ilgili olmaktan dilekçeni verdiğin an çıktı. | Open Subtitles | إنها لم تتعلق بالأطفال المتوفين منذ اللحظة التى كتبت فيها تلك الشكوى |
bu çocuğa, bu daha kız geldiğinde ne kadar zor olursa olsun... | Open Subtitles | عليك أن تخبر ذلك الشاب,المرة القادمة التي تأتيه فيها تلك الفتاة: |
Belki bu skandalın üzerini kapatabiliriz, ama mesajı alır almaz buraya gelmeniz şart. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نعمل بطريقة لكى نخفى تلك الفضيحة لكن من الضرورى أن تأتى فى الثانية التى تسلمت فيها تلك الرسالة |
Ve biliyordu ki bu toplantı, artık ona çok tanıdık olan bu yüzleri son görüşü olabilirdi. | Open Subtitles | و قد علمت بداخلها أنه لربما ستكون المرة الأخير التي قد ترى فيها تلك الوجوه المألوفة لها الأن. |
bu kelimeyi ilk kez kullanıyorum. | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى التى أستعمل فيها تلك الكلمة |
Biliyorum. bu cümleyi iyelik zamiriyle ilk kez duyuyorsun. | Open Subtitles | أعلم أنّها أوّل مرّة تسمع فيها تلك الجملة بضمير الملكيّة |
bu, o kafasının üstünde bir delik olan kocaman kadının dairesine geri dönmesine yardım ettiğim hikayenin süslenip püslenmiş şekli mi? | Open Subtitles | أكان هذا تحريف للمرّة التي ساعدت فيها تلك المرأة الضخمة والتي لديها ثقب في أعلى رأسها في العودة إلى شقتها؟ |
bu kelimeler ilk defa doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | هذه أول مرة تكون فيها تلك الكلمات حقيقيه |
Binlerce yıl, bu muazzam tektonik katmanları yerinden oynatmıştır. | Open Subtitles | مئات آلآف من السنين التي تحركت فيها تلك الصفائح التكتونية الضخمة |
Kim bilir bu kız başını nasıl bir derde soktu? | Open Subtitles | لا أحد يعلم أي مشكلة واقعة فيها تلك الفتاة |
bu oyunu daha önce oynadığımız son sezondur. Gitti. | Open Subtitles | كانت تلك آخر مرة لعبنا فيها تلك اللعبة قبل أن تغادر |
Seni gördüğüm ilk anda anladım bunu, yıllar önceki o gece. | Open Subtitles | لقد عرفت منذ اللحظة التي قابلتك فيها تلك الليلة، منذ سنوات عديدة مضت |
Oraya ilk girdiğimde o odadan ben de korkmuştum. | Open Subtitles | في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً |
Ve işte o gün, onu gördüm patroniçeyi. | Open Subtitles | وكانت هذه المرة الأولى التي رأيتها فيها تلك السّيدة رئيسة |