Şimdi , arasıra , rüyalarımızda, bu dürtülerle hareket ediyoruz... | Open Subtitles | الآن، في بعض الأحيان، في أحلامنا ..نحن نفعل هذه النبضات |
Daima rüyalarımızda göründü ve rüyalarımızda hep onun adını sayıkladık. | Open Subtitles | .. ظهرت دائماً في أحلامنا .. و كنَّا ننادي اسمها دائماً فيهم |
Seni tanıyorum. Bizi rüyalarımızda öldürmeye kalkan ilk avcısın. | Open Subtitles | أعرفك , أنتِ أول مبيدة أصلية التي حاولت قتلنا جميعاً في أحلامنا |
Belki de bazı fantazilerin sadece rüyalarımızda yaşadığı farzedilir. | Open Subtitles | ربما بعض التخيلات من المفترض أن تعيش في أحلامنا |
Ne hayallerimizi onlarla bir uyku büyü ve anlaşma döküm olur? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا تعويذة للنوم و نتعامل معهم في أحلامنا ؟ |
Hepimiz rüyalarımızda uyanıkken yapmayacağımız şeyler yaparız. | Open Subtitles | جميعنا نفعل الكثير في أحلامنا مما لا نفعله ونحن مستيقظون |
Fakat her zaman rüyalarımızda ve kalbimizde yaşayacaklar. | Open Subtitles | لكنهم باقين معنا جميعا في أحلامنا وقلوبنا |
Telefoncular bizi rüyalarımızda oraya çekmeye çalışıyor ama bu bir tuzak. | Open Subtitles | يحاول الهاتفيون أن يستدرجونا هناك في أحلامنا ولكنه فخ |
O adam... rüyalarımızda bizi takip ediyor. | Open Subtitles | انه ذلك الرجل انه ورائنا في أحلامنا |
Daima rüyalarımızda buluşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نجتمع في أحلامنا |
- Eh, vardı tabi. Ama rüyalarımızda değil. | Open Subtitles | - بالتأكيد ، و لكن ليس في أحلامنا - |
Uyumalı ve rüyalarımızda Kenneth'ı öldürmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الغطّ في النوم وقتل (كينيث) في أحلامنا |
Belki rüyalarımızda. | Open Subtitles | في أحلامنا ، ربما |
Anca rüyalarımızda. | Open Subtitles | في أحلامنا. |
rüyalarımızda değil. | Open Subtitles | ليس في أحلامنا |
Bu bize hayallerimizi hareket etmeye önler. | Open Subtitles | مما يمنعنا من التحرك في أحلامنا |
hayallerimizi düşün. | Open Subtitles | فكري في أحلامنا |