İğrençhayvanlar. Bu insanlar kafese konmalı. | Open Subtitles | يا لهم من حيوانات مقرفة، على هؤلاء أن يُحبسوا في أقفاص |
Juliet. İki hafta önce arkadaşlarını kafese koydu. | Open Subtitles | منذ أسبوعيين كانت تحتجز أصدقائك في أقفاص |
Senin iyi adam olduğunu bu yunusların gelip geçici olduklarını kafeste olmadıklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | لا يعرفون أنك من الأخيار هذه الدلافين حرة في التنقل كما تشاء وليست في أقفاص |
Ama bir kafeste değil. Bazı canavarların kafese konulmaması gerekir. | Open Subtitles | ليس في داخل قفص، بعض الوحوش لا ينبغي أن تودع في أقفاص |
Aslında, sirkler vahşi hayvanları, ufak kafeslerde izole bir şekilde yaşamaya mahkum ediyorlar. | Open Subtitles | في جوهرها، السيرك يحكم على الحيوانات والتي بحكم طبيعتها البرية، أن تعيش في أقفاص منعزلة، وصغيرة جرداء، |
Aşağısı gladyatörleri ve aslanları arenadan önce kafeslerde tuttukları yer. | Open Subtitles | في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص علينا أن نذهب إلى هناك لا يمكننا الذهاب بالأسفل هناك , إنه محظور |
Kimseyi öldürmeyeceksin. Yoksa bizi kafeslere kapatmazdın. | Open Subtitles | لن تقتلوا أيّ أحد و إلّا ما كنتم لترمونا في أقفاص |
Deliler kafese kapatılır ve hayvan gibi eziyet görür. | Open Subtitles | المرضى يُـسجنون في أقفاص ويُـعلفون مثل البهائم. |
Dişileri kafese almazsak yavrularını kolayca ezebilirler. | Open Subtitles | بامكان الام بسهولة سحق الصغار ان لم نضعهم في أقفاص |
kafese hapsedip hayvan gibi dövmedikleri sürece. | Open Subtitles | عندما لا يحبسونهم في أقفاص ولا يقوموا بضربهم بصاعق |
İnsanlara zarar gelmesin diye onları kafese koymuşlardı. | Open Subtitles | إنهم يضعونهم في أقفاص كي لا يدهسوا الناس |
Ama kafeste yetiştirildiler aslında kurban onlardı. | Open Subtitles | ولكن تم تربيتهم في أقفاص بطريقة ما كانا ضحايا هنا .. |
kafeste kısa bir süre tuttum. | Open Subtitles | .. بقائُكم في أقفاص لفترة قصيرة |
Evet, bakın. Artık kafeste değiliz. | Open Subtitles | أجل , انظر لم يضعونا في أقفاص |
Asıl kafeste olanlar buradaki kızlar değil. | Open Subtitles | الفتيات هنا لسنَ مَن في أقفاص |
kafeslerde tutuluyorlar. Kanları, ilaç olarak kullanılıyor. | Open Subtitles | موضوعين في أقفاص ودمائهم تستخدم كعلاج |
En azından onlar kafeslerde değiliz. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل هم ليسوا في أقفاص |
Söylentilere göre bu, orgon akümülatörlerinde hastalara mastürbasyon yaptıran kafeslerde çocuklar üzerinde deneyler yapan ve demokrasinin yerine gelmesi için entrikalar çeviren gizli bir Yahudi örgütüydü. | Open Subtitles | إشاعة أسمته ب منظمة يهودية سرية أن المرضى الذين تم استمنائهم في بطاريات الأورغون... والتجارب أجريت على الأطفال كانو محبوسن في أقفاص... |
Sadece, onu kafeslere kapatıldığımız adaya gönderdiğini söyleyebilirdin. | Open Subtitles | كان بإمكانكَ أن تقول لي أنّك أرسلته إلى الجزيرة حيث كنّا محتجزان في أقفاص |
Zamanın başlangıcından beri onları yiyoruz ve kafeslere tıkıyoruz. | Open Subtitles | أعني، كنا نأكلهم ونحبسهم في أقفاص منذ بداية التاريخ |