ويكيبيديا

    "في أماكن مختلفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • farklı yerlerde
        
    • farklı yerlerdeyiz
        
    • farklı yerlere
        
    Yaşarız, çalışırız ve alışveriş yaparız ve oynarız, farklı yerlerde. TED نحن نعيش ونعمل ونتسوق ونلعب في أماكن مختلفة.
    farklı yerlerde yaşayan farklı renkteki insanları görmüştü. TED ورأى بشر من سحنات مختلفة يعيشون في أماكن مختلفة.
    Şu anki sistemin çok adaletsiz olduğunu düşündüğünüzü anlıyorum çünkü farklı yerlerde farklı standartlar hakim. Open Subtitles لأنه ذا معايير مختلفة في أماكن مختلفة. لكن برأيك ماهي المعايير العادلة؟
    Sadece şu anda seninle çok farklı yerlerdeyiz. Open Subtitles انها مجرد أننا في أماكن مختلفة جدا الآن.
    Bu fotoğraflar farklı yerlere yerleştirildi ve pek çoğu işe yaradı. Çok ama çok güzeldi. TED ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً.
    Slash'in nasıl aynı anda farklı yerlerde olabildiğini hiç düşünmediniz mi? Open Subtitles ألا يحيّركم تواجده في أماكن مختلفة في وقت واحد؟
    İkimiz de farklı yerlerde, bir nevi kötülüğün kuvvetlerine karşı çarpışıyor olacağız ve bundaki şiirselliğe karşı koymak epey güç. Open Subtitles كلانا ينطلق لمحاربة قوي الشر في أماكن مختلفة و هذا التصوير السابق كان أصعب من أن يُقاوم
    Emin değilim ama kirişlerin birkaçı farklı yerlerde çentikli. Open Subtitles لست متأكدا، لكن العديد من الحزم وسجل في أماكن مختلفة.
    Hepsinin farklı yerlerde olduğundan emin olurdu - neden bilmiyorum! Open Subtitles متأكداً أنها في أماكن مختلفة ليس لدي فكرة في سبب ذلك
    Reagan, o kadar farklı yerlerde, o kadar çok kez terkedildim ki. Open Subtitles ريغان، لقد أنفصلت مرات عديدة في أماكن مختلفة عديدة.
    Onu tanımadan önce kafe, sinema ve kitapçı gibi farklı yerlerde sürekli görüyordum. Open Subtitles ,قبل أن أعلم من هي ,استمريت في رؤيتها في أماكن مختلفة .مقاهي, دور عرض الأفلام, مكاتب
    Onu tanımadan önce, farklı yerlerde görüp duruyordum. Open Subtitles أنت تعرف، قبل أن أعرف من هي، ظللت رؤيتها حول في أماكن مختلفة.
    Bazen yetişkinler kendilerini farklı yerlerde bulurlar ve her zaman müsait olmazlar. Open Subtitles أحيانا يجد الكبار أنفسهم في أماكن مختلفة .... وأنهم ليس دائماً متقبلين لي
    Hatta bazen farklı yerlerde bile uyanıyorsundur. Open Subtitles بعض الأحيان تستيقظين في أماكن مختلفة
    İnsanların farklı yerlerde kökleri vardır. Open Subtitles فالناس تنتمي لجذور في أماكن مختلفة
    Şu anda çok farklı yerlerdeyiz. Open Subtitles نحن فقط في أماكن مختلفة جدا في الوقت الحالي.
    Ona göre farklı yerlerdeyiz ve bu iş yürümez. Open Subtitles بالنسبة له نحن في أماكن مختلفة و هذا لن يعمل مطلقًا
    Todd'la farklı yerlerdeyiz... Lütfen kamerayı suratımdan çek. Open Subtitles ...أنا و تود في أماكن مختلفة بعلاقتنا الـ هل يمكنك أن تبعد هذه الكاميرا عن وجهي؟
    Kurbanlar ya bir yerdedir ya da farklı yerlere gömülmüştür. Open Subtitles أنت تسعى خلف الضحايا في أماكن مختلفة ثمة هناك مسافة بعيدة بينهما
    Buna üç güç dediler, tüm Uyanmış Varlıklardan güçlü hale geldiler ve farklı yerlere dağıldılar. Open Subtitles لقد تمت تسميتهم بالقوى الثلاث ... أصبحوا أقوى من كل الكائنات المستيقظة و إنتشروا في أماكن مختلفة ...
    Cesetlerin parçalarını farklı yerlere dağıtmak El Carnicero'nun yöntemi. Open Subtitles من أسلوب "الجزار" أن يترك أجزاءاً من جثة ضحيته في أماكن مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد