Eğer stratejik bölgelere delik açarsak, duvarın yük taşıma kapasitesini zayıflatırız. | Open Subtitles | إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار |
Eğer stratejik bölgelere delik açarsak, duvarın yük taşıma kapasitesini zayıflatırız. | Open Subtitles | إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار |
Eğer uygun noktalara delikler açarsak, duvarın yük taşıma kapasitesini, zayıflatırız. | Open Subtitles | إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار |
Eğer uygun noktalara delikler açarsak, duvarın yük taşıma kapasitesini, zayıflatırız. | Open Subtitles | إن حفرنا ثقوباً في أماكن معينة سنقلل من قوة حمل الجدار |
Uzman cerrahların belli bölgelere gönderilmesi riski olan çatışma bölgelerinde bile bunun kullanıldığını gördük. | TED | ولقد رأينا تلك التكنولوجيا تستخدم في مناطق الصراع حيث يوجد مخاطر كبيرة في توفير جراحين متخصصين في أماكن معينة. |
Lise, sosyal sınıf sistemidir ve çocuklar belli sınıflara girer. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية عبارة عن نظام طوائف الطلاب يكونون في أماكن معينة |
Bu arabalar belli yerlerde çalışacak, diğer yerlerde çalışmayacak. | TED | ستعمل هذه السيارات في أماكن معينة و ليس في غيرها . |