ويكيبيديا

    "في أمستردام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Amsterdam'daki
        
    • Amsterdam'da
        
    • de Amsterdam'
        
    • gezegende
        
    Video çekildikten birkaç saniye sonra, Beijing'deki insanlar Sydney'deki insanlar, Amsterdam'daki insanlar, Washington D.C.'deki insanlar bunu izliyordu. TED بعد ثوان من أخذ هذا الفيديو أناس في بكين وأناس في سيدني, وأناس في أمستردام وأناس في واشنطون العاصمة كانو يشاهدون هذا
    Kemp, Amsterdam'daki bir özel güvenlik firması sahibi. Open Subtitles جمب يدير شركة أمن خاصة قاعدتها في أمستردام
    Sizlere örnek vermeye devam edebilirim: Ruanda'dan Beatrice Gakuba, bir çiçekçilik işyeri açtı ve şimdi her sabah Amsterdam'daki Hollanda ihalelerine ihracat yapıyor, ve yanında 200 kadın ve erkek çalıştırıyor. TED ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة : بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ، وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها.
    Umarım hayvanlarla sevişmek Amsterdam'da yasak değildir çünkü o kız tam bir domuz. Open Subtitles أتمنى أن يكون هناك الكثير من هذا في أمستردام لأن هذه مثيرة جداً
    Şu anda Joris ve Yapay Zekâ Amsterdam'da bunun üzerine çalışıyorlar. TED وبذلك، يصمم جوريس و الذكاء الصنعي هذا الشيء الآن، ونحن نتكلم، في أمستردام.
    Neyse, bütün Fransa'yı dolaşıp İsviçre'ye geçtik, sonra Belçika, ve şimdi de Amsterdam'dayız. Evet, bitmiş gibi. Open Subtitles على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا و نحن الآن في أمستردام
    Öyle uçmuş durumdalarki hangi gezegende olduklarını bilme bilmiyorlar. Open Subtitles أنت تعرف أنهم في أمستردام محبطون جداً و لا يعرفون ما الذي يريدونه
    Ama korkarım ki Amsterdam'daki sol siyaset cinsi ABD'de yok." TED لكن أخشى أن جماعة السياسيين اليساريين الموجودة عندكم في أمستردام -- هي غير موجودة في الولايات المتحدة."
    Yani, eğer uydularından birini Oxford'taki bu tiyatronun çatısına koyabilseydik, Amsterdam'daki bir stadyumun sahasındaki futbol topunun fotoğrafını net bir şekilde çekebilirdik. TED لذا إذا تمكنا من إرفاق أحد أقمارهم الصناعية بسطح هذا المسرح في أوكسفورد، يمكننا التقاط صورة لكرة قدم، بوضوح على ساحة استاد في أمستردام.
    Amsterdam'daki o yaşlı kadın. Open Subtitles تلك السيدة العجوزِ في أمستردام.
    Amsterdam'daki grevden sonra. Open Subtitles بعد الغارات الجوية في أمستردام
    Amsterdam'daki her denizci bu yolculuğa katılmak istemişti. Open Subtitles كل بحار في " أمستردام " أراد الإنضمام إلى الرحلة
    En iyisi! Amsterdam'daki en iyi yemekler orada. Open Subtitles .أفضل طعام على الإطلاق في أمستردام
    Böylece devrimsel yoksulluk teorisi hakkında konuşmak için, Amsterdam'da buluştuk. TED لذلك التقينا في أمستردام للحديث عن نظريته الثورية الجديدة حول الفقر.
    imalat ve mimari açısından güzel bir örnek de, 70'lerde Amsterdam'da inşa edilen bir kilometre uzunluğundaki bu taş bloktur. TED من حيث البناء والتصنيع ، هذه هي كتلة سكنية بطول كيلومتر تم بناؤها في السبعينيات في أمستردام.
    yani neyse, işte olay, bu bana bu işareti hatırlattı, Amsterdam'da her köşe başında görebileceğiniz bir işaret bu. TED حسنا ولكن, المهم هو, أنه يذكرني بهذا, وهي إشارة تراها في أمستردام على زاوية كل شارع.
    Bir süreliğine Amsterdam'da olacağım, beni aradığınızda, lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın. Open Subtitles لذا، سَأكُونُ في أمستردام ل فترة قليلة، إذن لو أنَّ تَحتاجُني، عندما تَسْمعُ الصفاره فقط اترك رسالة.
    Amsterdam'da pek çok kafe var. Open Subtitles عِنْدَنا الكثير مِنْ المقاهي في أمستردام.
    Amsterdam'da dolaşacak yüzüm kalmadı. Takma kafana. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الزيَاْرَة في أمستردام الآن.
    bütün Fransa'yı dolaşıp... ve şimdi de Amsterdam'dayız. bitmiş gibi. Open Subtitles على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا و نحن الآن في أمستردام
    Neyse, bütün Fransa'yı dolaştık sonra İsviçre ve Belçika'ya gittik. Ve şimdi de Amsterdam'dayız. Open Subtitles على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا و نحن الآن في أمستردام
    Öyle uçmuş durumdalarki hangi gezegende olduklarını bile bilmiyorlar. Open Subtitles أنت تعرف أنهم في أمستردام محبطون جداً و لا يعرفون ما الذي يريدونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد