Bayan Chernus'un kardeşi, Natalya'nın amcası Ukrayna'daki elçilikte benim için çalışmıştı. | Open Subtitles | شقيق السيدة تشيرنس عم ناتايا عملوا لدي في السفارة في أوكرانيا |
Ukrayna ve Belarus'ta Yahudilere ve direnişçilere olan saldırıyı yönetiyor. | Open Subtitles | لقد قاد حملات ضد اليهود والثوار في أوكرانيا وروسيا البيضاء |
Ama ABD ve Avrupa Birliği Ruslara karşı ambargoyu artırdılar çünkü Ukrayna'yla uğraşıyorlardı. | Open Subtitles | ولكن الولايات المُتحدة والاتحاد الأوروبي قاموا بفرض عقوبات عليهم بسبب عبثهم في أوكرانيا |
Babam Ukrayna'daki küçük köyümüzdeki en güzel ek binayı henüz inşa etmişti. | TED | أتم أبي بناء أفضل منزل ريفي في قريتنا الصغيرة في أوكرانيا. |
Dr. Bodnar törene geldi ve Ukrayna'da büyüdüğünü anlattı. | TED | الدكتورة بودنار أتت إلى المراسم وشرحت لنا أنها ترعرعت في أوكرانيا. |
Bunlar sadece Maidan'deki ve sadece Ukrayna'daki farklı cinsiyet rollerinin çakışmasını anlatıyorlar. | TED | إنها صور تتحدث عن اختلاف أدوار النوع الاجتماعي في النزاع، ليس في الميدان فحسب وليس في أوكرانيا وحدها. |
Ben bunların resmini yaparken, Ukrayna'daki şiddet olaylarının sonunu dökümante ettiğime inanmıştım. | TED | عندما قمت بالتقاط هذه الصور، اعتقدت أنني أوثق نهاية أحداث العنف في أوكرانيا. |
6 ay önce tekrar Ukrayna'daydım. | TED | كنت في أوكرانيا مرة أخرى قبل ستة أسابيع. |
Ve bu Rusya'nın Ukrayna'dan yer işgal etmesine karşı çatlak cevaplara ve beceriksiz tavırlara sebep oldu. | TED | مما أحدث إنشقاقاً في ردود الفعل وموقف ضعيف تجاه الإستيلاء الروسي على أراضي في أوكرانيا. |
Stalin'in Ukrayna'daki ve ülkesinin diğer bölümlerindeki zulmünde aktif olarak yer aldı. | Open Subtitles | لعب دورًا حيويًا في أعمال القمع التي قام بها ستالين في أوكرانيا وفي أجزاء أخرى من الدولة |
1978 yılında, deliller Sovyetlerin Ukrayna'da, Semipalantisk yakınlarında dev bir ışın silahı üretme çabasında olduğunu gösteriyordu. | Open Subtitles | في عام 1978 اقترح دليل على أن السوفيات كانوا يحاولون بناء شعاع سلاح ضخمة قرب سيميبالاتينسك في أوكرانيا |
Bu sabah Kennedy Havaalanı'nda, Ukrayna'dan yapılan uçuşlar sonrasında sahipleri tarafından alınmayan bavulların arasından çıkmış. | Open Subtitles | ذلك نشأت في أوكرانيا التي لم تصل حتى صباح هذا اليوم |
Yani hareket memuru işi bozacak bir şey yaparsa adamın Ukrayna'daki ailesinin kökünü kazıyacaklar. | Open Subtitles | لذا اذا قام المرسل باي امر لإفساد المهمة سيتم قتل عائلة بأكملها في أوكرانيا |
Ukrayna temelli bir internet sitesi üzerinden... gönderilmişler- I.P yok, takip edemeyiz. | Open Subtitles | إنّها قادمة من خدمة رسائل الإنترنت النصّيّة مقرّها في أوكرانيا ، لا يوجد عنوان لميفاق الإنترنت ، لا يمكن تعقبه |
Çünkü Bayan Ruseckas Ukrayna doğumlu belli ki formu dolduracak kadar İngilizcesi yoktu. | Open Subtitles | لأنه الآنسة روسكاس, ولدت في أوكرانيا ومن الواضح لاتتحدث الإنجليزية بما فيه الكفاية لكي تكتب بياناتها بنفسها. |
Belki de Ukrayna'daki en iyi tıp fakültesi. | Open Subtitles | بشكل مشكوك فيها أفضل من يعلّم الطب في أوكرانيا كلها. |
Sovyet Ukrayna'daki polislerden bir farkınız yok. | Open Subtitles | أنت لست أفضل من الشرطة في أوكرانيا الشيوعية |
Ukrayna'daki diğer çocuklarla kıyaslarsak, erken bir zaman. | Open Subtitles | المبكر، مقارنة مع الأطفال الآخرين في أوكرانيا. |
Demek Ukrayna'daki bir sunucudan Hindistan'daki bir baz istasyonuna oradan da Güney Afrika'daki bir Uydu anteni merkezine. | Open Subtitles | إذا من خـادم في أوكرانيا إلى برج هاتف خلوي في الهند إلى مزرعة أطباق الأقمار الصناعية في جنوب أفريقيا |
İçinde Ukrayna'da yaşananlarla, başkanlarının suikastıyla ilgili kesin kanıtlar var. | Open Subtitles | هناك قرص صلب في حجم الإبهام يحتوي على دليل الإثبات دليل إثبات قاطع لما يحدث في أوكرانيا |